|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: nur einen Katzensprung von hier wohnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

nur einen Katzensprung von hier wohnen in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: nur einen Katzensprung von hier wohnen

Übersetzung 1 - 70 von 70

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mi konas lin nur nome.Ich kenne ihn nur dem Namen nach.
Mi konas ŝin nur nome.Ich kenne sie nur dem Namen nach.
Mi nur ŝercas.Ich scherze nur.
loĝi {verb}wohnen
nur {adv}nur
Jen!Hier bitte!
ĉi tie {adv}hier
nur {adv}ausschließlich
nur {adv}erst
Do ek!Nur zu!
sole nur {adv}einzig und allein
Mi estas fremdulo ĉi tie.Ich bin fremd hier.
citaĵo lit. teatro Ĉu esti ne esti, jen la demando. [Vilhelmo Ŝekspiro: Hamleto]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. [William Shakespeare: Hamlet]
citaĵo lit. teatro Spirit' nur nea estas mi! [J. W. Goeto: Faŭsto] [traduko: Karl Schulze]Ich bin der Geist, der stets verneint! [Johann W. v. Goethe: Faust]
promeni {verb}einen Spaziergang machen
Unverified butikumi {verb}einen Einkaufsbummel machen [shoppen]
komploti {verb}einen Komplott schmieden [ugs.]
riproĉi iun {verb}jdm. einen Vorwurf machen
ludiloj flugigi kajton {verb}einen Drachen steigen lassen
Momenton mi petas!Einen Augenblick bitte!
Knabo manĝas pomon.Ein Junge isst einen Apfel.
dekori iun per ordeno {verb}jdm. einen Orden verleihen
riverenci (iun/ion) {verb}(vor jdm./etw.) einen Knicks machen
tosti (iun/ion) {verb}einen Toast (auf jdn./etw.) ausbringen
komisii al iu/io {verb}jdm./etw. einen Auftrag erteilen
riverenci (iun/ion) {verb}(vor jdm./etw.) einen Diener machen [veraltend]
skribi leteron (al iu/io) {verb}(jdm./etw.) einen Brief schreiben
leteri (al iu/io) {verb} [skribi leteron](jdm./etw.) einen Brief schreiben
denunci ŝtelon al la polico {verb}einen Diebstahl bei der Polizei anzeigen
de {prep}von
anstataŭ {prep}anstelle (von)
Unverified disde {prep}(getrennt) von
krom {prep}abgesehen (von)
mane {adv}von Hand
per {prep}mithilfe (von)
denaska {adj}von Geburt an
kvita {adj}frei (von Verpflichtungen)
per {prep}mit Hilfe (von)
hort. sarki {verb}von Unkraut befreien
de ... ĝisvon ... bis
Unverified meze de {adv}inmitten von
supre de {adv} {prep}oberhalb von
dependi (de) {verb}abhängen (von)
anstataŭ {prep}an Stelle (von) [Rsv.]
nedaŭra {adj}nicht von Dauer [nachgestellt]
per {prep}unter Verwendung von [+Dat.]
ekde hodiaŭ {adv}von heute an
escepte de {prep}abgesehen von [+Dat.]
geogr. Grenviĉa meridianoMeridian {m} von Greenwich
Unverified diferenci (per io) {verb}abweichen (von etw.)
hist. batalo ĉe StalingradoSchlacht {f} von Stalingrad
sobrigi iun {verb}jdn. (von einem Rausch) ernüchtern
geogr. Usono {sg}Vereinigte Staaten {pl} von Amerika <USA>
scii pri io {verb}von etw.Dat. wissen
konstr. konstruado (de io)Bauen {n} (von etw.Dat.)
profiti de iu/io {verb}von jdm./etw. profitieren
de tempo al tempo {adv}von Zeit zu Zeit
ignori iun/ion {verb}von jdm./etw. keine Notiz nehmen
deflankigi iun de io {verb}jdn. von etw.Dat. abbringen
Unverified deprunti ion de iu {verb}sich etw. von jdm. ausleihen
Unverified pruntepreni ion de iu {verb}sich etw. von jdm. ausleihen
sub minaco de io {adv}unter Androhung von etw.Dat.
Unverified konvinki iun (pri iu/io) {verb}jdn. (von jdm./etw.) überzeugen
Unverified konvinkiĝi (pri iu/io) {verb}sichAkk. (von jdm./etw.) überzeugen
malligi (ion de io) {verb}(etw.Akk. von etw.Dat.) loslösen
ekscii ion (de iu) {verb}(von jdm.) etw.Akk. erfahren [Kenntnis erhalten]
ŝiri (ion de io) {verb}(etw.Akk. von etw.Dat.) abreißen [ablösen, abtrennen]
Unverified diferenci (per io de io) {verb}sich (von etw. in etw.) unterscheiden
forŝiri iun/ion (de iu/io) {verb}jdn./etw. (von jdm./etw.) wegreißen
maro da io [fig.] [grandega kvanto]ein Meer {n} von etw.Dat. [geh.] [fig.] [sehr große Menge]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=nur+einen+Katzensprung+von+hier+wohnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.152 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung