|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: sich bei jdm wohlfühlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich bei jdm wohlfühlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: sich bei jdm wohlfühlen

Übersetzung 1 - 50 von 325  >>

EsperantoDeutsch
VERB   sich bei jdm. wohlfühlen | fühlte sich bei jdm. wohl/sich bei jdm. wohlfühlte | sich bei jdm. wohlgefühlt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gasti (ĉe iu) {verb}(bei jdm.) zu Gast sein
med. diagnozi ion (ĉe iu) {verb}(bei jdm.) etw.Akk. diagnostizieren
alfronti iun/ion {verb}sichAkk. jdm./etw. stellen
Unverified alproksimiĝi (al iu/io) {verb}sich (jdm./etw.) nähern
kaŝiĝi (de iu) {verb}sichAkk. (vor jdm.) verstecken
riverenci (iun/ion) {verb}sichAkk. (vor jdm./etw.) verbeugen
Unverified deprunti ion de iu {verb}sich etw. von jdm. ausleihen
Unverified pruntepreni ion de iu {verb}sich etw. von jdm. ausleihen
kaŝi sin (de iu) {verb}sichAkk. (vor jdm.) verstecken
riverenci (iun/ion) {verb}sichAkk. (vor jdm./etw.) verneigen [geh.]
Unverified kontraŭstari (al iu/io / iun/ion) {verb}sich (jdm./etw.) widersetzen
Unverified konvinkiĝi (pri iu/io) {verb}sichAkk. (von jdm./etw.) überzeugen
okupiĝi pri iu/io {verb}sichAkk. mit jdm./etw. beschäftigen
sopiri (al iu/io) {verb}sichAkk. sehnen (nach jdm./etw.)
sin venĝi (al iu/io) {verb}sichAkk. (an jdm./etw.) rächen
Unverified submetiĝi (al iu/io) {verb}sichAkk. (jdm./etw.) unterwerfen [sich unterordnen, sich fügen]
Unverified sin submeti (al iu/io) {verb}sichAkk. (jdm./etw.) unterwerfen [sich unterordnen, sich fügen]
ĉe {prep}bei
apud {prep}bei [+Dat.]
Unverified konscii {verb}bei Bewusstsein sein
ĉe labei der
proksime de {adv}nahe bei
okaze fari ion {verb}bei Gelegenheit etw. tun
aniĝi al io {verb}bei etw.Dat. Mitglied werden
Unverified gastigi iun (ĉe iu/io) {verb}jdn. beherbergen (bei)
ĉeesti (ion/en io) {verb}(bei etw.Dat.) dabei sein
sin teni je la vero {verb}bei der Wahrheit bleiben
filmo lit. F Unverified Asteriks ĉe la olimpiaj ludojAsterix bei den Olympischen Spielen
denunci ŝtelon al la polico {verb}einen Diebstahl bei der Polizei anzeigen
sin teni je io {verb} [ekz. opinio]bei etw.Dat. bleiben [z. B. Meinung]
ĉe gesinjoroj Wagner {adv} <ĉe ges-roj Wagner>bei den Wagners
al iu {pron}jemandem <jdm.>
aŭskulti (iun) {verb}(jdm.) zuhören
flati (iun) {verb}(jdm.) schmeicheln
kondolenci iun {verb}jdm. kondolieren
prof. maldungi iun {verb}jdm. kündigen
okulfrapi (iun) {verb}(jdm.) auffallen
egaliĝi (al iu) {verb}(jdm.) gleichkommen
alfronti iun/ion {verb}jdm./etw. gegenüberstehen
damaĝi iun/ion {verb}jdm./etw. schaden
diplomi iun {verb}jdm. ein Diplom verleihen
diplomi iun {verb}jdm. ein Diplom zuerkennen
egali iun/ion {verb}jdm./etw. gleichen
fidi iun/ion {verb}jdm./etw. vertrauen
konsenti iun/ion {verb}jdm./etw. zustimmen
ovacii iun {verb}jdm. Ovationen bereiten [geh.]
ovacii iun/ion {verb}jdm./etw. zujubeln
renkonti iun/ion {verb}jdm./etw. begegnen
riproĉi iun {verb}jdm. einen Vorwurf machen
telekom. telefoni al iu {verb}mit jdm. telefonieren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=sich+bei+jdm+wohlf%C3%BChlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.140 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung