|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Li prenis ĉiom da teo el la kruĉo
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Li prenis ĉiom da teo el la kruĉo in anderen Sprachen:

Deutsch - Esperanto
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Li prenis ĉiom da teo el la kruĉo

Übersetzung 1 - 50 von 155  >>

EsperantoDeutsch
gastr. Li prenis ĉiom da teo el la kruĉo.Er nahm den ganzen Tee aus der Kanne.
Teilweise Übereinstimmung
Li prenis multe da sukero, sed ne ĉiom.Er nahm viel Zucker, aber nicht allen.
biokem. farm. kafeino el teoTeein {n} [Rsv.]
biokem. farm. kafeino el teoTein {n}
biokem. farm. kafeino el teoThein {n} [Rsv.]
gastr. unit. VojVort. kruĉo da bieroeine Maß {f} Bier [bayer.] [österr.]
gastr. Bongustaj kuko kaj teo estas sur la tablo.Leckerer Kuchen und leckerer Tee stehen auf dem Tisch.
Li volas sekigi la vazaron.Er will das Geschirr abtrocknen.
Unverified Li zumadis elektante sian plej tedan kravaton por la laboro.Er summte, während er seine langweiligste Krawatte für die Arbeit auswählte.
ĉiom {pron}alles [Menge]
ĉiom {pron}das Ganze
gastr. kruĉoKanne {f}
krucoKreuz {n}
gastr. kruĉoKrug {m}
gastr. teoTee {m}
naŭt. VojVort. ekiri el la haveno {verb} [ŝipe]aus dem Hafen auslaufen [per Schiff]
lit. F Unverified Dudek kvar horoj el la vivo de virinoVierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau [Stefan Zweig]
li {pron}er
kem. litio <Li>Lithium {n} <Li>
al li {pron}ihm
Li bonfartas.Es geht ihm gut.
li estaser ist
li estiser war
li estoser wird sein
li estuser wäre
Kiel li fartas?Wie geht es ihm?
Li ripozu pace.Möge er in Frieden ruhen.
Li aĝas ses jarojn.Er ist sechs Jahre alt.
Li estos ĉiel helpata.Ihm wird auf jede Weise geholfen werden.
Li estos vidita. [futuro pasivo]Er wird gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
Li estas ses jarojn aĝa.Er ist sechs Jahre alt.
Li povas ĉiel prepari sin.Er kann sich auf jede Art vorbereiten.
el {prep}aus
el {prep}aus ... (heraus)
konsistanta el {pres-p} {adj}bestehend aus
meteo. El-NinjoEl Niño {m}
konsisti el io {verb}aus etw.Dat. bestehen
el propra sperto {adv}aus eigener Erfahrung
Mi venas el ...Ich komme aus ...
fiz. konuso el lumradiojLichtkegel {m}
elpreni ion (el io) {verb}etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausnehmen
Mi estas el Aŭstrujo.Ich bin aus Österreich.
elpreni ion (el iu/io) {verb}(jdm./etw.) etw.Akk. entnehmen [herausnehmen]
Unverified senfine melki monon el iu {verb} [fig.] [sl.]jdn. tüchtig melken [fig.] [salopp]
fasko da ŝlosilojSchlüsselbund {n} [österr. {m}]
agr. garbo da fojnoHeugarbe {f}
glaso da akvoein Glas {n} Wasser
bot. enol. gastr. grapolo da vinberojWeintraube {f} [mehrere Weinbeeren]
meteo. ondo da malvarmoKältewelle {f}
meteo. ondo da varmegoHitzewelle {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Li+prenis+%C4%89iom+da+teo+el+la+kru%C4%89o
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.108 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung