|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: [Schauermärchen die verbreitet werden um Leuten Angst einzujagen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: [Schauermärchen die verbreitet werden um Leuten Angst einzujagen]

Übersetzung 1 - 26 von 26

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ĉirkaŭ {adv}[um ...] herum
eldon. Unverified eldoniĝi {verb}erscheinen [herausgegeben werden]
malpuriĝi {verb}verschmutzen [schmutzig werden]
Unverified ruĝiĝi {verb}erröten [rot werden]
almozi {verb}betteln [um Almosen bitten]
gravediĝi {verb}empfangen [geh.] [veraltend] [schwanger werden]
koncipi {verb}empfangen [geh.] [veraltend] [schwanger werden]
Unverified montriĝi {verb}erscheinen [sich zeigen, sichtbar werden]
astron. Unverified (galaksia) halooHalo {m} [um eine Galaxie]
-iĝ- {suffix}[(zu etwas) werden, in einen Zustand gelangen]
perdi iun/ion {verb}jdn./etw. verlieren [verlustig werden]
heredi {verb} [ion de iu][jdn. um etw.] beerben
re- {prefix}[bedeutet 1. wieder(um), nochmals, von neuem 2. zurück]
Unverified fajfi pri io {verb} [sl.]auf etw. pfeifen [sich um etw. nicht kümmern]
perei {verb} [perdi la vivon; fig. por: detruiĝi, neniiĝi]zugrunde gehen [umkommen; vernichtet werden]
perei {verb} [perdi la vivon; fig. por: detruiĝi, neniiĝi]zu Grunde gehen [Rsv.] [umkommen; vernichtet werden]
ludoj ludkartaroKartenspiel {n} [die Karten]
pacifista {adj}pazifistisch [die Pazifisten betreffend]
pacista {adj}pazifistisch [die Pazifisten betreffend]
-aĉ- {suffix}[mindert die äußere Beschaffenheit herab]
Unverified fi- {prefix}[mindert die moralische, innere Beschaffenheit herab]
leviĝi {verb}sichAkk. erheben [aufstehen; in die Höhe steigen]
kutimi fari ion {verb}etw. zu tun pflegen [die Gewohnheit haben]
fak. ling. propozicio [malo.] [aserto, kiu povas esti vera falsa]Proposition {f} [Aussage, die wahr oder falsch sein kann]
-um- {suffix}[keine feste Bedeutung; wird zur Bildung von Wortformen verwendet, die sich durch andere Bildungssilben nicht formen lassen]
pasigi ion {verb} [ekz. la tempon, sian vivon, la vintron]etw.Akk. verbringen [z. B. die Zeit, sein Leben, den Winter]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=%5BSchauerm%C3%A4rchen+die+verbreitet+werden+um+Leuten+Angst+einzujagen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung