|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: [Spezielles Steuerregime für den Neu und Umbau sowie die Modernisierung der Fußballstadien]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: [Spezielles Steuerregime für den Neu und Umbau sowie die Modernisierung der Fußballstadien]

Übersetzung 1 - 50 von 101  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pasigi ion {verb} [ekz. la tempon, sian vivon, la vintron]etw.Akk. verbringen [z. B. die Zeit, sein Leben, den Winter]
-ĉj- {suffix}[verwandelt Eigennamen und andere Bezeichnungen und Anreden männlicher Personen in Kosewörter]
-nj- {suffix}[verwandelt Eigennamen und andere Bezeichnungen und Anreden weiblicher Personen in Kosewörter]
foto. fotoLichtbild {n} [veraltend für: Foto, amtssprachlich für: Passbild]
etn. romaoRom {m} [Angehöriger der Volksgruppe der Roma]
pacifisma {adj}pazifistisch [den Pazifismus betreffend]
pacisma {adj}pazifistisch [den Pazifismus betreffend]
ŝajni {verb}scheinen [den Anschein haben]
teksti {verb}lauten [den Wortlaut haben]
-eg- {suffix}[steigert, verstärkt den ganzen Begriff]
metra {adj}metrisch [auf den Meter bezogen]
Unverified pleje {adv}überwiegend [in den meisten Fällen]
zool. Unverified malsovaĝa {adj} [bestoj]zahm [an den Menschen gewöhnt]
arki. pol. Unverified restaŭri ion {verb}etw.Akk. wiederherstellen [den alten Zustand]
geknabojKinder {pl} [Mädchen und Jungen]
bierf. biokem. gastr. gistoHefe {f} [Gär- und Treibmittel]
Unverified kaj ankaŭ {conj}sowie [und auch]
ludoj ludkartaroKartenspiel {n} [die Karten]
treni iun/ion {verb}jdn./etw. schleifen [über den Boden ziehen]
bibl. relig. ĉieliro de JesuoChristi Himmelfahrt {f} [Auffahrt Christi in den Himmel]
lakona {adj} [konciza]knapp [kurz und bündig]
pacifista {adj}pazifistisch [die Pazifisten betreffend]
pacista {adj}pazifistisch [die Pazifisten betreffend]
perfekte {adv} [absolute, treege]vollauf [ganz und gar]
kodeksoKodex {m} [Sammlung von Normen und Regeln]
-aĉ- {suffix}[mindert die äußere Beschaffenheit herab]
bot. gastr. T
Unverified fi- {prefix}[mindert die moralische, innere Beschaffenheit herab]
bot. gastr. T
-ing- {suffix}[kennzeichnet einen Gegenstand, in den ein anderer teilweise (zum Halten oder Tragen) hineingesteckt wird]
leviĝi {verb}sichAkk. erheben [aufstehen; in die Höhe steigen]
-ec- {suffix}[Nachsilbe für Eigenschaft]
kutimi fari ion {verb}etw. zu tun pflegen [die Gewohnheit haben]
bibl. relig. ĉieliro de MariaMariä Himmelfahrt {f} [Auffahrt Mariens in den Himmel]
-uj- {suffix}[kennzeichnet Behälter, Behältnis für ...]
aparte {adv}besonders [getrennt, für sich]
astronaŭ. kosmosondiloSonde {f} [kurz für: Raumsonde]
gastr. krakpanoKnäcke {n} [kurz für: Knäckebrot]
med. scien. teĥ. laboratorioLabor {n} [kurz für: Laboratorium]
naŭt. trenŝipoSchlepper {m} [kurz für: Schleppschiff]
vest. vestarkoBügel {m} [kurz für: Kleiderbügel]
komp. aplikaĵoApp {f} [selten: {n}] [kurz für: Applikation]
med. apopleksioApoplex {m} [ugs.] [kurz für: Apoplexie]
med. Unverified apopleksioSchlag {m} [ugs.] [kurz für: Schlaganfall]
bestoĝardenoZoo {m} [kurz für: zoologischer Garten]
bestoparkoZoo {m} [kurz für: zoologischer Garten]
biletoKarte {f} [kurz für: Eintrittskarte, Fahrkarte]
dent. konstr. material. cementoZement {m} [Baustoff, auch für Zahnfüllungen]
arm. glavingoScheide {f} [Hülse für Hieb-, Stichwaffen]
arto gravuraĵoStich {m} [kurz für: Kupferstich, Stahlstich]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=%5BSpezielles+Steuerregime+f%C3%BCr+den+Neu+und+Umbau+sowie+die+Modernisierung+der+Fu%C3%9Fballstadien%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.145 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung