|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Esperanto-German translation for: [fig.:]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - Ukrainian
English - all languages
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Esperanto German: [fig ]

Translation 1 - 50 of 169  >>


Esperanto

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.
Did you mean [fig]?
» Report missing translation
» [fig]
Partial Matches
arki. ruina {adj} [ankaŭ fig.]ruinös [veraltend] [in Verfall] [auch fig.]
bot. Unverified burĝoni {verb} [ankaŭ fig.]sprießen [geh.] [auch fig.] [austreiben, keimen]
biol. digesti ion {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. verdauen [auch fig.]
agr. Unverified draŝi ion {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. dreschen [auch fig.]
arto eldon. ilustri ion {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. illustrieren [auch fig.]
Unverified inundi ion {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. überfluten [auch fig.]
Unverified inundi ion {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. überschwemmen [auch fig.]
Unverified makuli ion {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. beflecken [auch fig.]
ori ion {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. vergolden [auch fig.]
akra {adj} [fig.] [cinika, malagrabla]bissig [fig.] [zynisch, verletzend]
bot. T
Unverified hardi iun/ion {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. abhärten [auch fig.]
Unverified melki iun/ion {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. melken [auch fig.]
Unverified reliefigi iun/ion {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. hervorheben [auch fig.]
skurĝi iun/ion {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. geißeln [auch fig.]
veneni iun/ion {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. vergiften [auch fig.]
bot. floro [plantparto] [ankaŭ fig.]Blüte {f} [Teil einer Pflanze] [auch fig.]
boji iun/ion {verb} [ankaŭ fig.] [alboji]jdn./etw. anbellen [auch fig.]
eklipsi iun/ion {verb} [fig.]jdn./etw. in den Schatten stellen [fig.]
Unverified reliefigi ion {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. betonen [auch fig.] [hervorheben, unterstreichen]
zool. remaĉi ion {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. wiederkäuen [auch fig.: dann pej.]
ronĝi iun/ion {verb} [ankaŭ fig.]an jdm./etw. nagen [auch fig.]
jur. prof. advokato [ankaŭ fig. por: porparolanto]Advokat {m} [geh.] [auch fig. für: Fürsprecher]
konstr. fundamento [ankaŭ fig. por: esenca bazo]Fundament {n} [auch fig. für: Grundlage]
esti trans montoj kaj maro {verb} [fig.]über alle Berge sein [fig.]
infera {adj} [ankaŭ fig.]infernalisch [geh.] [auch fig.]
arki. ruina {adj} [ankaŭ fig.]verfallen [baufällig] [auch fig.]
Unverified jelpi {verb} [ankaŭ fig.]kläffen [pej.] [auch fig.]
krevi {verb} [ankaŭ fig.]bersten [geh.] [auch fig.]
Unverified stumbli {verb} [ankaŭ fig.]straucheln [geh.] [auch fig.]
koŝmaro [ankaŭ fig.]Alptraum {m} [Rsv.] [auch fig.]
teatro Unverified kuliso [ankaŭ fig.]Kulisse {f} [auch fig.] [Bühnenbild]
geol. marĉo [ankaŭ fig.]Morast {m} [auch fig.] [Sumpfland]
med. pesto [ankaŭ fig.]Pestilenz {f} [veraltet] [auch fig.]
svarmo [ankaŭ fig.]Schwarm {m} [Gewimmel] [auch fig.]
Unverified kateni iun/ion {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. fesseln [auch fig.] [anketten; faszinieren]
Unverified kateni iun/ion {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. in Ketten legen [auch fig.]
teatro suflori (ion al iu) {verb} [ankaŭ fig.](jdm. etw.Akk.) soufflieren [auch fig.]
Unverified senfine melki monon el iu {verb} [fig.] [sl.]jdn. tüchtig melken [fig.] [salopp]
Unverified kateni iun/ion {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. an die Kette legen [auch fig.]
arda {adj} [ankaŭ fig.]glühend [auch fig.]
med. blinda {adj} [ankaŭ fig.]blind [auch fig.]
lit. teatro drama {adj} [ankaŭ fig.]dramatisch [auch fig.]
med. febra {adj} [ankaŭ fig.]fieberhaft [auch fig.]
med. febra {adj} [ankaŭ fig.]fiebrig [auch fig.]
med. miopa {adj} [ankaŭ fig.]kurzsichtig [auch fig.]
sengusta {adj} [ankaŭ fig.]geschmacklos [auch fig.]
senkolora {adj} [ankaŭ fig.]farblos [auch fig.]
med. simptoma {adj} [ankaŭ fig.]symptomatisch [auch fig.]
ŝtala {adj} [ankaŭ fig.]stählern [auch fig.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deeo.dict.cc/?s=%5Bfig.%3A%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.425 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [fig.:]/DEEO
 

Add a translation to the Esperanto-German dictionary

Do you know German-Esperanto translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Esperanto-German dictionary (Germana-esperanta vortaro) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement