|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: [geh.]]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: [geh]]

Übersetzung 51 - 100 von 264  <<  >>

EsperantoDeutsch
pol. relig. sociol. sekulara {adj}säkular [geh.] [weltlich]
diabla {adj}satanisch [geh.]
satana {adj}satanisch [geh.]
Unverified grandaĝa {adj} [senila]senil [geh.] [oft pej.] [greisenhaft]
kaduka {adj} [persono]siech [geh.]
bizara {adj}skurril [geh.]
lacega {adj}sterbensmüde [geh.]
trista {adj}trist [geh.]
ebria {adj}trunken [geh.]
treege {adv}überaus [geh.]
Unverified malgraŭ {prep}ungeachtet [+Gen.] [geh.] [trotz]
bonintenca {adj}wohlmeinend [geh.]
bongusta {adj}wohlschmeckend [geh.]
Verben
gravediĝi {verb}
4
empfangen [geh.] [veraltend] [schwanger werden]
neniigi ion {verb} [senvalorigi]
3
etw.Akk. negieren [geh.]
realigi ion {verb}
2
etw.Akk. realisieren [geh.] [verwirklichen]
plenumi ion {verb}
2
etw.Akk. vollbringen [geh.]
ŝirmi iun/ion {verb}
2
jdn./etw. beschirmen [geh.]
restadi {verb}
2
verweilen [geh.]
maldormi {verb}
2
wachen [geh.] [nicht schlafen]
Unverified blasfemi (iun/ion) {verb}(jdn./etw.) blasphemieren [geh.]
krevi {verb} [ankaŭ fig.]bersten [geh.] [auch fig.]
mizeri {verb}darben [geh.]
koncipi {verb}empfangen [geh.] [veraltend] [schwanger werden]
ekvidi {verb}erspähen [geh.]
pol. aneksi ion {verb}etw.Akk. annektieren [geh.]
formanĝi ion {verb}etw.Akk. aufzehren [geh.] [aufessen]
manĝi ion {verb}etw.Akk. einnehmen [geh.] [z. B. Imbiss]
iniciati ion {verb}etw.Akk. initiieren [geh.]
precizigi ion {verb}etw.Akk. präzisieren [geh.]
arki. arto pol. restaŭri ion {verb}etw.Akk. restaurieren [geh.]
resumi ion {verb}etw.Akk. resümieren [geh.]
arto skulpti ion {verb}etw.Akk. skulptieren [geh.]
arto skulpti ion {verb}etw.Akk. skulpturieren [geh.]
Unverified defii ion {verb}etw.Dat. trotzen [geh.] [widerstehen, standhalten]
hasti {verb}hasten [geh.]
aklami iun {verb}jdm. akklamieren [geh.] [bes. österr.]
ŝarĝi iun per io {verb} [fig.]jdm. etw.Akk. aufbürden [geh.]
koncedi ion al iu {verb}jdm. etw.Akk. konzedieren [geh.]
relig. absolvi iun {verb} [pekliberigi]jdm. vergeben [geh.] [verzeihen]
diplomi iun {verb}jdn. diplomieren [geh.]
entuziasmigi iun {verb}jdn. enthusiasmieren [geh.]
Unverified iluzii iun {verb}jdn. illusionieren [geh.]
konsterni iun {verb}jdn. konsternieren [geh.]
skoldi iun {verb}jdn. schelten [geh.] [oft auch regional] [schimpfen]
misfamigi iun/ion {verb}jdn./etw. diffamieren [geh.]
eskorti iun/ion {verb}jdn./etw. geleiten [geh.]
laŭdi iun/ion {verb}jdn./etw. preisen [geh.]
rifuzi iun/ion {verb}jdn./etw. verschmähen [geh.]
muz. koncerti {verb}konzertieren [geh.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=%5Bgeh.%5D%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.200 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung