Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: [schwedische Variante der Schnitzeljagd mit Frage und Antwortstationen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: [schwedische Variante der Schnitzeljagd mit Frage und Antwortstationen]

Übersetzung 1 - 41 von 41

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
flari {verb}riechen [mit der Nase]
leki ion {verb}etw.Akk. lecken [mit der Zunge]
-ĉj- {suffix}[verwandelt Eigennamen und andere Bezeichnungen und Anreden männlicher Personen in Kosewörter]
-nj- {suffix}[verwandelt Eigennamen und andere Bezeichnungen und Anreden weiblicher Personen in Kosewörter]
esti {verb} [ekz. nomo, demando, verdikto]lauten [z. B. Name, Frage, Urteil]
gastr. teĥ. ŝmiri ion (per io) {verb}etw.Akk. (mit etw.Dat.) schmieren [mit Schmiermitteln versehen; einfetten; mit Aufstrich versehen]
geknabojKinder {pl} [Mädchen und Jungen]
bierf. biokem. gastr. Unverified gistoHefe {f} [Gär- und Treibmittel]
Unverified kaj ankaŭ {conj}sowie [und auch]
lakona {adj} [konciza]knapp [kurz und bündig]
perfekte {adv} [absolute, treege]vollauf [ganz und gar]
fortranĉi {verb}[mit Messer] abschneiden
ludiloj skuti {verb}rollern [mit Tretroller]
bot. gastr. cepo [Allium cepa]Zwiebel {f} [österr. und bayer. ugs. {m}]
kodeksoKodex {m} [Sammlung von Normen und Regeln]
mebloj Unverified tolseĝoStuhl {m} [mit Leinenbezug]
ambaŭkrure {adv}beidbeinig [mit beiden Beinen]
tranĉi {verb}schneiden [mit einer Klinge]
bot. gastr. asparago [genro Asparagus]Spargel {m} [schweiz. und teilw. südd. auch: {f}]
gastr. migdaloMandel {f} [Nuss mit Schale]
-ar- {suffix}[bezeichnet (An)sammlung gleichartiger Wesen und Gegenstände zu einem geschlossenen Ganzen / Sammelbegriff]
arb. dehaki ion {verb} [arbo]etw.Akk. fällen [Baum] [mit einer Axt]
kunpreni iun/ion {verb}jdn./etw. mitnehmen [mit sich nehmen]
sapi iun/ion {verb}jdn./etw. einseifen [mit Seife einreiben]
-ebl- {suffix}[Ausdruck der Möglichkeit / Ausführbarkeit]
kutime {adv}gewöhnlich [in der Regel]
arm. mil. armilaroBewaffnung {f} [Gesamtheit der Waffen]
fuĝantoFlüchtling {m} [jd., der flieht]
eduk. prof. lektoroLektor {m} [an der Universität]
ekol. poluadoVerschmutzung {f} [der Umwelt]
med. scien. psikiatrioPsychiatrie {f} [Teilgebiet der Medizin]
paralele (al / kun io) {adv} [samtempe; en paralela maniero]parallel (zu etw.Dat.) [gleichzeitig; in gleicher Richtung und gleichem Abstand]
sub- {prefix}[in der Bedeutung: heimlich, unerlaubt]
ecaroWesen {n} [Summe der Eigenschaften, Charakter]
fuĝintoFlüchtling {m} [jd., der geflohen ist]
ĉef- {prefix}[in der Bedeutung Chef-, Haupt-, Ober-; hauptsächlich]
mitol. Unverified egidoSchild {m} [der Athene oder des Zeus]
bot. gastr. ŝelo [de la trunko, branĉoj kaj radikoj; de fromaĝo]Rinde {f} [von Stamm, Ästen und Wurzeln; von Käse]
ŝmiri ion (per io) {verb}etw.Akk. (mit etw.Dat.) beschmieren [mit Aufstrich versehen; schmutzig machen]
-ul- {suffix}[kennzeichnet eine Person, ein Tier oder eine Sache von der charakteristischen Eigenschaft ...]
citaĵo lit. teatro Spirit' nur nea estas mi! [J. W. Goeto: Faŭsto] [traduko: Karl Schulze]Ich bin der Geist, der stets verneint! [Johann W. v. Goethe: Faust]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=%5Bschwedische+Variante+der+Schnitzeljagd+mit+Frage+und+Antwortstationen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung