|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: [trockene Knabbereien meist Nüsse und Kerne für Zwischendurch oder als Beilage zu Getränken]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Türkisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: [trockene Knabbereien meist Nüsse und Kerne für Zwischendurch oder als Beilage zu Getränken]

Übersetzung 1 - 50 von 131  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
-uj- {suffix}[kennzeichnet einen Baum, Strauch oder ein Gewächs als Träger einer Frucht]
-ar- {suffix}[bezeichnet (An)sammlung gleichartiger Wesen und Gegenstände zu einem geschlossenen Ganzen / Sammelbegriff]
-ad- {suffix}[drückt Andauern oder Wiederholung einer Tätigkeit oder eines Zustandes aus]
-ĉj- {suffix}[verwandelt Eigennamen und andere Bezeichnungen und Anreden männlicher Personen in Kosewörter]
-nj- {suffix}[verwandelt Eigennamen und andere Bezeichnungen und Anreden weiblicher Personen in Kosewörter]
foto. fotoLichtbild {n} [veraltend für: Foto, amtssprachlich für: Passbild]
admin. estraroVorstand {m} [als Körperschaft]
laŭlitera {adj}buchstäblich [selten als Adjektiv]
sinjorino ... <s-ino>Frau ... <Fr.> [als Anrede]
sinjoro ... <s-ro>Herr ... <Hr.> [als Anrede]
gastr. trufoTrüffel {f} [ugs. meist {m}]
ora {adj}gülden [poet.] [meist iron.]
med. aidosoAids {n} [meist ohne Artikel]
bonulo [naivulo]Gutmensch {m} [meist pej.]
anat. Unverified bronkoBronchie {f} [meist im Plural]
anat. ekstremaĵoGliedmaße {f} [meist im Plural]
anat. fak. med. eritrocitoErythrozyt {m} [meist im Plural]
telekom. faksoFax {n} [schweiz. meist: {m}] [Dokument]
fekaĵoFäkalie {f} [meist im Plural]
fin. interezoZins {m} [meist im Plural]
med. kapdoloroKopfschmerz {m} [meist im Plural]
anat. fak. med. leŭkocitoLeukozyt {m} [meist im Plural]
anat. lumboLende {f} [meist im Plural]
jur. Unverified mankatenoHandschelle {f} [meist im Plural]
muz. marakoMaraca {f} [meist im Plural]
muz. marakoRumbakugel {f} [meist im Plural]
biol. mikroboMikrobe {f} [meist im Plural]
miksaĵoMischmasch {m} [ugs.] [meist pej.]
vest. peltaĵoPelzware {f} [meist im Plural]
vest. peltaĵoRauchware {f} [meist im Plural]
ploradoWeinerei {f} [ugs.] [meist pej.]
ludiloj stilzoStelze {f} [meist im Plural]
muz. timbaloTimpano {m} [meist im Plural]
mate. unuoEiner {m} [meist im Plural]
gastr. Unverified ĉipsoChip {m} [meist im Plural] [Kartoffelchip]
kom. liverkondiĉoKondition {f} [meist im Plural] [Lieferbedingung]
skrupulomoralisches Bedenken {n} [meist im Plural]
veturiloGefährt {n} [geh., heute meist hum.]
-end- {suffix}[etwas zu Tuendes, Notwendigkeit]
iutempe {adv}zeitweise [zu irgendeiner Zeit]
estingiĝi {verb}ausgehen [aufhören zu brennen]
fragmenti {verb}zersplittern [zu Bruch gehen]
perei {verb}untergehen [zu Grunde gehen]
piediri {verb}laufen [zu Fuß gehen]
astron. Unverified eklipsoVerdunkelung {f} [Sonnen- oder Mondfinsternis]
Unverified amaskomunikilo [ofte plurale]Massenmedium {n} [meist im Plural]
biol. ekskrementoAusscheidung {f} [meist im Plural] [bes. Kot]
fekaĵoAusscheidung {f} [meist im Plural] [bes. Kot]
gastr. kaporo [spicaĵo]Kaper {f} [meist im Plural] [Gewürz]
valoraĵo [precipe juveloj]Wertsache {f} [meist im Plural]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=%5Btrockene+Knabbereien+meist+N%C3%BCsse+und+Kerne+f%C3%BCr+Zwischendurch+oder+als+Beilage+zu+Getr%C3%A4nken%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.095 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung