|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Alle Hoffnungen ruhen auf den Schultern von jdm
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Alle Hoffnungen ruhen auf den Schultern von jdm in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Alle Hoffnungen ruhen auf den Schultern von jdm

Übersetzung 1 - 50 von 279  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
unuavide {adv}auf den ersten Blick
profiti de iu/io {verb}von jdm./etw. profitieren
surtabligi siajn kartojn {verb}seine Karten auf den Tisch legen
surŝultrigi ion {verb}etw.Akk. schultern
ignori iun/ion {verb}von jdm./etw. keine Notiz nehmen
Unverified deprunti ion de iu {verb}sich etw. von jdm. ausleihen
Unverified pruntepreni ion de iu {verb}sich etw. von jdm. ausleihen
Unverified konvinki iun (pri iu/io) {verb}jdn. (von jdm./etw.) überzeugen
Unverified konvinkiĝi (pri iu/io) {verb}sichAkk. (von jdm./etw.) überzeugen
Li ripozu pace.Möge er in Frieden ruhen.
Ŝi ripozu pace.Möge sie in Frieden ruhen.
ekscii ion (de iu) {verb}(von jdm.) etw.Akk. erfahren [Kenntnis erhalten]
serĉante iun/ion {adv}auf der Suche nach jdm./etw.
Ĉu vi volas mistifiki min?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Lia animo ripozu pace.Möge seine Seele in Frieden ruhen.
Ŝia animo ripozu pace.Möge ihre Seele in Frieden ruhen.
ambaŭkrure stari sur iu/io {verb}mit beiden Beinen auf jdm./etw. stehen
forŝiri iun/ion (de iu/io) {verb}jdn./etw. (von jdm./etw.) wegreißen
ĉiuj {pron}alle
por ĉiujfür alle
esti trans montoj kaj maro {verb} [fig.]über alle Berge sein [fig.]
de {prep}von
anstataŭ {prep}anstelle (von)
Unverified disde {prep}(getrennt) von
krom {prep}abgesehen (von)
mane {adv}von Hand
per {prep}mithilfe (von)
geogr. HagoDen Haag {n}
denaska {adj}von Geburt an
kvita {adj}frei (von Verpflichtungen)
per {prep}mit Hilfe (von)
hort. sarki {verb}von Unkraut befreien
de ... ĝisvon ... bis
Unverified meze de {adv}inmitten von
supre de {adv} {prep}oberhalb von
dependi (de) {verb}abhängen (von)
kontraŭhorloĝdirekte {adv}gegen den Uhrzeigersinn
ŝajni {verb}den Anschein haben
anstataŭ {prep}an Stelle (von) [Rsv.]
nedaŭra {adj}nicht von Dauer [nachgestellt]
per {prep}unter Verwendung von [+Dat.]
ekde hodiaŭ {adv}von heute an
escepte de {prep}abgesehen von [+Dat.]
geogr. Grenviĉa meridianoMeridian {m} von Greenwich
kapnei {verb}den Kopf schütteln [verneinend]
Unverified diferenci (per io) {verb}abweichen (von etw.)
hist. batalo ĉe StalingradoSchlacht {f} von Stalingrad
sur {prep}auf
la tutan tagon {adv}den ganzen Tag
naŭt. ĵeti (la) ankron {verb}(den) Anker werfen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Alle+Hoffnungen+ruhen+auf+den+Schultern+von+jdm
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.208 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung