Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Aus dieser Idee wird nie etwas werden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Aus dieser Idee wird nie etwas werden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Aus dieser Idee wird nie etwas werden

Übersetzung 1 - 60 von 60

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Li estos ĉiel helpata.Ihm wird auf jede Weise geholfen werden.
ideoIdee {f}
ekde tiam {adv}seit dieser Zeit
neniam {adv}nie
ĝi estoses wird sein
li estoser wird sein
oni estosman wird sein
ŝi estossie wird sein
io {pron}etwas
Unverified rondaĵo(etwas) Rundes {n}
Kiom longe daŭros ...?Wie lange wird es dauern ... ?
Ĉu io plu?Sonst noch etwas?
Ĝi estos vidita. [futuro pasivo]Es wird gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
Li estos vidita. [futuro pasivo]Er wird gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
Ŝi estos vidita. [futuro pasivo]Sie wird gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
fariĝi {verb}werden
iĝi {verb}werden
el {prep}aus
el {prep}aus ... (heraus)
erare {adv}aus Versehen
senintence {adv}aus Versehen
flaviĝi {verb}gelb werden
grandiĝi {verb}größer werden
malgrandiĝi {verb}kleiner werden
naskiĝi {verb}geboren werden
resaniĝi {verb}gesund werden
ŝanceliĝi {verb}erschüttert werden
saniĝi {verb}gesund werden
timiĝi {verb} [ektimi]ängstlich werden
med. viriĝi {verb}geschlechtsreif werden [Junge]
med. viriniĝi {verb}geschlechtsreif werden [Mädchen]
ĉial {adv}aus jedem Grund
ial {adv}aus irgendeinem Grund
kaŭĉuka {adj}aus Kautschuk [nachgestellt]
leda {adj}aus Leder [nachgestellt]
proprasperte {adv}aus eigener Erfahrung
ili estossie werden sein
konsistanta el {pres-p} {adj}bestehend aus
ni estoswir werden sein
ebona {adj} [el ebono]aus Ebenholz [nachgestellt]
ebona {adj} [el ebono]aus Ebenholz bestehend
ligna {adj} [el ligno]aus Holz [nachgestellt]
silka {adj} [el silko]aus Seide [nachgestellt]
ellitiĝi {verb}(aus dem Bett) aufstehen
kabei {verb}aus der Esperantobewegung aussteigen
kabeoAusstieg {m} aus der Esperantobewegung
farita de {prep}aus [hergestellt aus]
vi estos [formala formo]Sie werden sein
el propra sperto {adv}aus eigener Erfahrung
Mi venas el ...Ich komme aus ...
aniĝi al io {verb}bei etw.Dat. Mitglied werden
konsisti el io {verb}aus etw.Dat. bestehen
aniĝi al nia klubo {verb}Mitglied unseres Klubs werden
Mi estas el Aŭstrujo.Ich bin aus Österreich.
naŭt. VojVort. ekiri el la haveno {verb} [ŝipe]aus dem Hafen auslaufen [per Schiff]
Ili estos viditaj. [futuro pasivo]Sie werden gesehen worden sein. [Plural] [Futur II Passiv]
Ni estos viditaj. [futuro pasivo]Wir werden gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
prov. For de l' okuloj, for de la koro.Aus den Augen, aus dem Sinn.
Vi estos vidita. [formala formo] [futuro pasivo]Sie werden gesehen worden sein. [Singular, Höflichkeitsform] [Futur II Passiv]
gastr. Li prenis ĉiom da teo el la kruĉo.Er nahm den ganzen Tee aus der Kanne.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Aus+dieser+Idee+wird+nie+etwas+werden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten