Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Das ist schon die halbe Miete [Redewendung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das ist schon die halbe Miete in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Das ist schon die halbe Miete [Redewendung]

Übersetzung 1 - 59 von 59

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
La tempo jam pasis.Die Zeit ist schon herum.
citaĵo lit. teatro Ĉu esti ne esti, jen la demando. [Vilhelmo Ŝekspiro: Hamleto]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. [William Shakespeare: Hamlet]
La knabino kaj sia fratino estas belaj.Das Mädchen und seine Schwester sind schön.
lupagoMiete {f}
nemov. luoMiete {f} [Mietverhältnis]
forlasi iun {verb}jdn. im Stich lassen [verlassen] [Redewendung]
Sankta Ludoviko! [idiotismo]Ach du meine Güte! [ugs.] [Redewendung]
bela {adj}schön
bele {adv}schön
jam {adv}schon
Jen!Bitte schön!
Venu ja!Komm schon!
Mi ekiris!Ich bin schon unterwegs!
Mi ja komprenas.Ich verstehe schon.
beligi iun/ion {verb}jdn./etw. schön machen
estases ist
ĝi estases ist
li estaser ist
oni estasman ist
ŝi estassie ist
-ist- {suffix}[kennzeichnet Beruf, Geisteshaltung, Beschäftigung]
Cedu!Lass das!
ĉiom {pron}das Ganze
ladas
Kio okazas?Was ist los?
Kiu estas tie?Wer ist da?
tio {pron}das [dies, dieses]
Kioma horo estas?Wie spät ist es?
Kio estas la tubero?Wo ist der Haken?
telekom. La telefono sonas.Das Telefon klingelt.
Tion mi komprenas.Das leuchtet mir ein.
malŝalti la lumon {verb}das Licht ausmachen [ugs.]
malŝalti la lumon {verb}das Licht ausschalten
Kio okazas al vi?Was ist mit dir los?
Li aĝas ses jarojn.Er ist sechs Jahre alt.
Ŝi aĝas sep jarojn.Sie ist sieben Jahre alt.
Li estas ses jarojn aĝa.Er ist sechs Jahre alt.
Ŝi estas sep jarojn aĝa.Sie ist sieben Jahre alt.
ludoj sporto La ludo finiĝis sendecide.Das Spiel endete unentschieden.
Ĉu mi rajtas kunpreni tion?Darf ich das mitnehmen?
Li volas sekigi la vazaron.Er will das Geschirr abtrocknen.
ladie
Pardonu, mi ne komprenis tion.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
diskuti la por kaj la kontraŭ {verb}das Für und Wider diskutieren
urben {adv}in die Stadt
flanken {adv}auf die Seite [beiseite, neben]
manpremi {verb}sichDat. die Hand geben
sulkigi la frunton {verb}die Stirn runzeln
realigi ion {verb}etw.Akk. in die Tat umsetzen
riverenci (iun/ion) {verb}(jdm./etw.) die Reverenz bezeigen [geh.]
riverenci (iun/ion) {verb}(jdm./etw.) die Reverenz erweisen [geh.]
frapi je / al la pordo {verb}an die Tür klopfen
pol. la streĉiteco de la politika situaciodie Angespanntheit {f} der politischen Situation
geogr. Sankta Vincento kaj la GrenadinojSaint Vincent und die Grenadinen {n}
improvizi ion {verb} [senprepare organizi]etw.Akk. auf die Schnelle organisieren [ohne Vorbereitung]
Unverified enmanigi ion al iu {verb}jdm.Dat. etw.Akk. in die Hand geben
gesinjoroj Weber <ges-roj Weber>die Webers {pl}
Unverified Li zumadis elektante sian plej tedan kravaton por la laboro.Er summte, während er seine langweiligste Krawatte für die Arbeit auswählte.
F lit. Naskiĝo de la Rustimuna Ŝtalrato [Harry Harrison]Die Geburt einer Stahlratte. Erster Roman des Stahlratten-Zyklus [Harry Harrison]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Das+ist+schon+die+halbe+Miete+%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.175 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten