|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Druck [auch im Sinn von Stress]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Druck in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Druck [auch im Sinn von Stress]

Übersetzung 1 - 50 von 319  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bot. gastr. zool. ŝelo [de frukto, semo; de ovo; de kankro ktp.]Schale {f} [von Frucht, Samen; von Ei; von Krebs etc.]
ling. figura {adj} <fig.>figurativ <fig.> [in bildlichem, übertragenem Sinn]
bot. gastr. ŝelo [de la trunko, branĉoj kaj radikoj; de fromaĝo]Rinde {f} [von Stamm, Ästen und Wurzeln; von Käse]
gejo [sl.]Schwuler {m} [ugs.] [auch pej.] [auch Eigenbezeichnung]
Unverified samseksamuloSchwuler {m} [ugs.] [auch pej.] [auch Eigenbezeichnung]
Unverified samseksemuloSchwuler {m} [ugs.] [auch pej.] [auch Eigenbezeichnung]
promocii {verb}befördern [im Rang]
interreto retumi {verb}surfen [im Internet]
sonĝi {verb}träumen [im Schlaf]
eldon. prof. redaktoroLektor {m} [im Verlag]
sonĝoTraum {m} [im Schlaf]
multekosta {adj}teuer [hoch im Preis]
anat. Unverified bronkoBronchie {f} [meist im Plural]
anat. ekstremaĵoGliedmaße {f} [meist im Plural]
anat. fak. med. eritrocitoErythrozyt {m} [meist im Plural]
fekaĵoFäkalie {f} [meist im Plural]
fin. interezoZins {m} [meist im Plural]
libro. prof. kalkulistoBerechner {m} [im Rechnungswesen Angestellter]
med. kapdoloroKopfschmerz {m} [meist im Plural]
anat. fak. med. leŭkocitoLeukozyt {m} [meist im Plural]
anat. lumboLende {f} [meist im Plural]
jur. Unverified mankatenoHandschelle {f} [meist im Plural]
muz. marakoMaraca {f} [meist im Plural]
muz. marakoRumbakugel {f} [meist im Plural]
biol. mikroboMikrobe {f} [meist im Plural]
geogr. MuĥaMokka {n} [Stadt im Jemen]
vest. peltaĵoPelzware {f} [meist im Plural]
vest. peltaĵoRauchware {f} [meist im Plural]
premioPreis {m} [im Wettbewerb, Belohnung]
revoTraum {m} [im Wachen, Wunschtraum]
ludiloj stilzoStelze {f} [meist im Plural]
muz. timbaloTimpano {m} [meist im Plural]
mate. unuoEiner {m} [meist im Plural]
gastr. Unverified ĉipsoChip {m} [meist im Plural] [Kartoffelchip]
kom. liverkondiĉoKondition {f} [meist im Plural] [Lieferbedingung]
arki. nervuroRippe {f} [z. B. im Kreuzrippengewölbe]
skrupulomoralisches Bedenken {n} [meist im Plural]
acerba {adj} [fig.]rau [im Umgang mit jdm.]
laŭlitere {adv}buchstäblich [im wahrsten Sinne (des Wortes)]
Unverified amaskomunikilo [ofte plurale]Massenmedium {n} [meist im Plural]
biol. ekskrementoAusscheidung {f} [meist im Plural] [bes. Kot]
fekaĵoAusscheidung {f} [meist im Plural] [bes. Kot]
gastr. kaporo [spicaĵo]Kaper {f} [meist im Plural] [Gewürz]
valoraĵo [precipe juveloj]Wertsache {f} [meist im Plural]
anat. med. blanka sangoĉeloLeukozyt {m} [meist im Plural] [fachspr.]
anat. med. ruĝa sangoĉeloErythrozyt {m} [meist im Plural] [fachspr.]
kom. magazeno [vendejo]Magazin {n} [selten] [Warenhaus, bes. im Ausland]
bot. gastr. sunflora semo [ofte plurale]Sonnenblumenkern {m} [meist im Plural]
forlasi iun {verb}jdn. sitzenlassen [ugs.] [verlassen; im Stich lassen]
larmo de ĝojo [ofte plurale]Freudenträne {f} [meist im Plural]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Druck+%5Bauch+im+Sinn+von+Stress%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung