|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Ein Hotelzimmer ohne Heizung ‒ das ist wirklich eine Zumutung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ein Hotelzimmer ohne Heizung ‒ das ist wirklich eine Zumutung in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Ein Hotelzimmer ohne Heizung ‒ das ist wirklich eine Zumutung

Übersetzung 1 - 50 von 98  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified kiawelcherart, was für ein/eine/eins
Tion mi komprenas.Das leuchtet mir ein.
hejtiloHeizung {f}
citaĵo lit. teatro Ĉu esti ne esti, jen la demando. [Vilhelmo Ŝekspiro: Hamleto]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. [William Shakespeare: Hamlet]
fakta {adj}wirklich
reala {adj}wirklich
reale {adv}wirklich
vera {adj}wirklich
vere {adv}wirklich
Ĉu vere?Wirklich? [Tatsächlich?]
sendube {adv}ohne Zweifel
senhezite {adv}ohne Zögern
sen {prep}ohne [+Akk.] <o.>
gastr. sengasa {adj}ohne Kohlensäure [nachgestellt]
sengasa akvoWasser {n} ohne Kohlensäure
kiawas für eine
teĥ. Unverified panei {verb}eine Panne haben
filmo sociol. teatro roli {verb}eine Rolle spielen
veti {verb}eine Wette abschließen
kianwas für eineAkk.
iom {pron}ein bisschen
iomete {adv}ein bisschen
kelkajein paar
estases ist
kiawas für ein
interparoli {verb}ein Gespräch führen
komploti {verb}ein Komplott schmieden
muz. koncerti {verb}ein Konzert geben
konversacii {verb}ein Gespräch führen
jur. verdikti {verb}ein Urteil fällen
gravi {verb}eine Rolle spielen [von Bedeutung sein]
malpeza kiel plumo {adj}leicht wie eine Feder
daŭri iom da tempo {verb}eine Weile dauern
ĝi estases ist
li estaser ist
oni estasman ist
ŝi estassie ist
gastr. marini ion {verb}etw.Akk. in eine Marinade einlegen
gastr. unit. VojVort. kruĉo da bieroeine Maß {f} Bier [bayer.] [österr.]
kianwas für einAkk.
preskaŭege {adv}um ein Haar [fig.]
muz. doni koncerton {verb}ein Konzert geben
jur. eldiri juĝon {verb}ein Urteil fällen
-ist- {suffix}[kennzeichnet Beruf, Geisteshaltung, Beschäftigung]
Kio okazas?Was ist los?
riverenci (iun/ion) {verb}(vor jdm./etw.) eine Verbeugung machen
rilati al fonto {verb}sichAkk. auf eine Quelle beziehen
diplomi iun {verb}jdm. ein Diplom verleihen
diplomi iun {verb}jdm. ein Diplom zuerkennen
glaso da akvoein Glas {n} Wasser
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Ein+Hotelzimmer+ohne+Heizung+%E2%80%92+das+ist+wirklich+eine+Zumutung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.132 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung