Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Ein Vöglein hat mir gezwitschert
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ein Vöglein hat mir gezwitschert in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Ein Vöglein hat mir gezwitschert

Übersetzung 1 - 46 von 46

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Tion mi komprenas.Das leuchtet mir ein.
al mi {pron}mir
Mi bedaŭras.Es tut mir leid.
Mi bonfartas.Es geht mir gut.
Mi bonfartas.Mir geht es gut.
Mi fartas bone.Es geht mir gut.
Mi fartas bone.Mir geht es gut.
Rigardu profunde en miajn okulojn!Schau mir tief in die Augen!
muz. ĉarlestono [frapinstrumento kun du cimbaloj]Hi-Hat {f} [Schlaginstrument mit zwei Becken]
iom {pron}ein bisschen
iomete {adv}ein bisschen
kelkajein paar
kiawas für ein
interparoli {verb}ein Gespräch führen
komploti {verb}ein Komplott schmieden
muz. koncerti {verb}ein Konzert geben
konversacii {verb}ein Gespräch führen
jur. verdikti {verb}ein Urteil fällen
kianwas für einAkk.
preskaŭege {adv}um ein Haar [fig.]
muz. doni koncerton {verb}ein Konzert geben
jur. eldiri juĝon {verb}ein Urteil fällen
diplomi iun {verb}jdm. ein Diplom verleihen
diplomi iun {verb}jdm. ein Diplom zuerkennen
glaso da akvoein Glas {n} Wasser
ĵurn. intervjui iun {verb}mit jdm. ein Interview führen
Tia aĉaĵo!So ein Quark! [ugs.] [fig.]
naski infanon {verb}ein Kind zur Welt bringen
Bonan novan jaron!Ein gutes neues Jahr!
Feliĉan novan jaron!Ein glückliches neues Jahr!
Ĝojan novan jaron!Ein frohes neues Jahr!
paradi kiel pavo {verb}wie ein Pfau stolzieren
bibl. Ne ekzistu ĉe vi aliaj dioj antaŭ Mi. [la unua ordono laŭ Zamenhof]Du sollst keine anderen Götter haben neben mir. [das erste Gebot nach Luther]
Knabo manĝas pomon.Ein Junge isst einen Apfel.
fari komplimenton al iu {verb}jdm. ein Kompliment machen
ne atenti signalon {verb}ein Signal überfahren [nicht beachten]
lit. F Somermeznokta sonĝo [Vilhelmo Ŝekspiro]Ein Sommernachtstraum [William Shakespeare]
gastr. ŝmiri bulkon (per butero) {verb}ein Brötchen (mit Butter) schmieren
gastr. ŝmiri bulkon (per butero) {verb}ein Brötchen (mit Butter) streichen
gastr. ŝmiri bulkon per butero {verb}ein Brötchen mit Butter beschmieren
gastr. ŝmiri bulkon per butero {verb}ein Brötchen mit Butter bestreichen
Kia idioto vi estas!Du bist vielleicht ein Idiot! [ugs.] [pej.]
Kia idioto vi estas!Was für ein Idiot du (doch) bist! [ugs.] [pej.]
trafi celon per la unua pafo {verb}ein Ziel mit dem ersten Schuss treffen
Tri knabinoj kaj unu knabo ludas kune.Drei Mädchen und ein Junge spielen zusammen.
maro da io [fig.] [grandega kvanto]ein Meer {n} von etw.Dat. [geh.] [fig.] [sehr große Menge]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Ein+V%C3%B6glein+hat+mir+gezwitschert
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.105 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung