|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: El mal escribano le echa la culpa a la pluma
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

El mal escribano le echa la culpa a la pluma in anderen Sprachen:

English - Spanish
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: El mal escribano le echa la culpa a la pluma

Übersetzung 1 - 50 von 369  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bibl. Ne malbonuzu la nomon de la Eternulo, via Dio. [la dua ordono laŭ Zamenhof]Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen. [das zweite Gebot nach Luther]
la lastan fojon {adv}zum letzten Mal
la unuan fojon {adv}zum ersten Mal
je la lasta fojo {adv}zum letzten Mal
je la unua fojo {adv}zum ersten Mal
naŭt. VojVort. ekiri el la haveno {verb} [ŝipe]aus dem Hafen auslaufen [per Schiff]
gastr. Li prenis ĉiom da teo el la kruĉo.Er nahm den ganzen Tee aus der Kanne.
lit. F Unverified Dudek kvar horoj el la vivo de virinoVierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau [Stefan Zweig]
diskuti la por kaj la kontraŭ {verb}das Für und Wider diskutieren
pol. la streĉiteco de la politika situaciodie Angespanntheit {f} der politischen Situation
ĉirkaŭveturi (la regionon) {verb} [veturi en la ĉirkaŭaĵo](in der Gegend) herumfahren [ugs.]
ŝtono de la Saĝuloj [ankaŭ: ŝtono de la saĝuloj]Stein {m} der Weisen
lit. F Unverified La Gardisto en la SekaloDer Fänger im Roggen [J. D. Salinger]
meteo. El-NinjoEl Niño {m}
gastr. Unverified manĝi laŭ la karto {verb}à la carte speisen [geh.]
filmo lit. F Unverified La oldulo kaj la maroDer alte Mann und das Meer [Buch: Ernest Hemingway, Film: John Sturges]
en la daŭro de io {adv} [la tago, unu monato ktp.]im Lauf etw.Gen. [des Tages, eines Monats usw.]
en la daŭro de io {adv} [la tago, unu monato ktp.]im Laufe etw.Gen. [des Tages, eines Monats usw.]
bibl. Ne deziru la domon de via proksimulo. [la deka ordono laŭ Zamenhof]Du sollst nicht begehren deines Nächsten Haus. [das zehnte Gebot nach Luther]
bibl. Ne deziru la edzinon de via proksimulo. [la naŭa ordono laŭ Zamenhof]Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib. [das neunte Gebot nach Luther]
pasigi ion {verb} [ekz. la tempon, sian vivon, la vintron]etw.Akk. verbringen [z. B. die Zeit, sein Leben, den Winter]
bibl. Memoru pri la tago sabata, ke vi tenu ĝin sankta. [la tria ordono laŭ Zamenhof]Gedenke des Sabbattages, dass du ihn heiligest. [das dritte Gebot nach Luther]
el {prep}aus
el {prep}aus ... (heraus)
geogr. SalvadoroEl Salvador {n}
konsistanta el {pres-p} {adj}bestehend aus
biokem. farm. kafeino el teoTein {n}
fiz. konuso el lumradiojLichtkegel {m}
biokem. farm. kafeino el teoTeein {n} [Rsv.]
biokem. farm. kafeino el teoThein {n} [Rsv.]
el propra sperto {adv}aus eigener Erfahrung
Mi venas el ...Ich komme aus ...
konsisti el io {verb}aus etw.Dat. bestehen
med. nevusoMal {n}
Mi estas el Aŭstrujo.Ich bin aus Österreich.
fojoMal {n} [Zähleinheit]
makuloMal {n} [Fleck]
markoMal {n} [Zeichen]
Rigardu!Guck mal! [ugs.]
unuafoje {adv}zum ersten Mal
arki. monumentoMal {n} [geh.] [Denkmal]
ĉi-foje {adv}dieses Mal
kem. lantano <La>Lanthan {n} <La>
mal- {prefix}[Ausdruck des Gegenteils eines Wortes]
Unverified memoro [la kapablo memori]Gedächtnis {n}
elpreni ion (el io) {verb}etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausnehmen
elpreni ion (el iu/io) {verb}(jdm./etw.) etw.Akk. entnehmen [herausnehmen]
identa {adj} [kun la sama signifo]gleichbedeutend
ĉefaĵo [afero de la estro]Chefsache {f}
Unverified senfine melki monon el iu {verb} [fig.] [sl.]jdn. tüchtig melken [fig.] [salopp]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=El+mal+escribano+le+echa+la+culpa+a+la+pluma
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.536 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung