| Esperanto | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| li estas | er ist | |
| Li aĝas ses jarojn. | Er ist sechs Jahre alt. | |
| Li estas ses jarojn aĝa. | Er ist sechs Jahre alt. | |
| La tempo jam pasis. | Die Zeit ist schon herum. | |
| permesita {adj} | erlaubt | |
| lici {verb} | erlaubt sein [legal] | |
| polico | Polizei {f} | |
| Unverified Li zumadis elektante sian plej tedan kravaton por la laboro. | Er summte, während er seine langweiligste Krawatte für die Arbeit auswählte. | |
| citaĵo lit. teatro Ĉu esti aŭ ne esti, jen la demando. [Vilhelmo Ŝekspiro: Hamleto] | Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. [William Shakespeare: Hamlet] | |
| denunci ŝtelon al la polico {verb} | einen Diebstahl bei der Polizei anzeigen | |
| kem. erbio <Er> | Erbium {n} <Er> | |
| kiel {adv} {prep} {conj} | als | |
| kiam {conj} | als [zeitlich] | |
| sekve {adv} | als nächstes | |
| ol {conj} | als [in Vergleich] | |
| ĝuste kiam | ausgerechnet als | |
| pli ... ol ... | mehr ... als ... | |
| pli ol {adv} | mehr als | |
| ŝajnigi {verb} | so tun, als ob | |
| kaj ... kaj ... | sowohl ... als auch ... | |
| pli volonte ... ol | eher ... als | |
| pli volonte ... ol | lieber ... als | |
| lit. F Unverified Asteriks gladiatoro | Asterix als Gladiator [Asterix, Ausgabe Nr. 3] | |
| estas | es ist | |
| li {pron} | er | |
| ĝi estas | es ist | |
| oni estas | man ist | |
| ŝi estas | sie ist | |
| -ist- {suffix} | [kennzeichnet Beruf, Geisteshaltung, Beschäftigung] | |
| Kio okazas? | Was ist los? | |
| li estis | er war | |
| li estus | er wäre | |
| Kiu estas tie? | Wer ist da? | |
| prov. Tempo estas mono. | Zeit ist Geld. | |
| li estos | er wird sein | |
| Kioma horo estas? | Wie spät ist es? | |
| Kio estas la tubero? | Wo ist der Haken? | |
| -er- {suffix} | [kennzeichnet Bestandteil, Bruchstück, Element eines Ganzen] | |
| Kio okazas al vi? | Was ist mit dir los? | |
| Ŝi aĝas sep jarojn. | Sie ist sieben Jahre alt. | |
| Li ripozu pace. | Möge er in Frieden ruhen. | |
| Ŝi estas sep jarojn aĝa. | Sie ist sieben Jahre alt. | |
| Li volas sekigi la vazaron. | Er will das Geschirr abtrocknen. | |
| Li povas ĉiel prepari sin. | Er kann sich auf jede Art vorbereiten. | |
| Li estos vidita. [futuro pasivo] | Er wird gesehen worden sein. [Futur II Passiv] | |
| la | die | |
| Li prenis multe da sukero, sed ne ĉiom. | Er nahm viel Zucker, aber nicht allen. | |
| urben {adv} | in die Stadt | |
| gastr. Li prenis ĉiom da teo el la kruĉo. | Er nahm den ganzen Tee aus der Kanne. | |
| biol. med. menstrui {verb} | die Regel haben [menstruieren] | |
| preni iniciaton {verb} | die Initiative ergreifen | |
| flanken {adv} | auf die Seite [beiseite, neben] | |
| manpremi {verb} | sichDat. die Hand geben | |
| sulkigi la frunton {verb} | die Stirn runzeln | |
| relig. la Dek Ordonoj | die Zehn Gebote {pl} | |
| Unverified meandri {verb} [hazarde vagadi] | ziellos (durch die Gegend) wandern | |
| realigi ion {verb} | etw.Akk. in die Tat umsetzen | |
| lit. F Unverified La senĉesa rakonto | Die unendliche Geschichte [Michael Ende] | |
| riverenci (iun/ion) {verb} | (jdm./etw.) die Reverenz bezeigen [geh.] | |
| riverenci (iun/ion) {verb} | (jdm./etw.) die Reverenz erweisen [geh.] | |
| Unverified deziri al iu sukceson | jdm. die Daumen drücken [Idiom] | |
| frapi je / al la pordo {verb} | an die Tür klopfen | |
| geogr. Sankta Vincento kaj la Grenadinoj | Saint Vincent und die Grenadinen {n} | |
| enmanigi ion al iu {verb} | jdm. etw.Akk. in die Hand geben | |
| Unverified plena sako ĉiun mastron al vi klinas | Geld regiert die Welt | |
| Rigardu profunde en miajn okulojn! | Schau mir tief in die Augen! | |
| pol. la streĉiteco de la politika situacio | die Angespanntheit {f} der politischen Situation | |
| improvizi ion {verb} [senprepare organizi] | etw.Akk. auf die Schnelle organisieren [ohne Vorbereitung] | |
| montri la dentojn al iu [fig.] | jdm. die Zähne zeigen [ugs.] [Redewendung] | |
| gesinjoroj Weber <ges-roj Weber> | die Webers {pl} | |
| Unverified kateni iun/ion {verb} [ankaŭ fig.] | jdn./etw. an die Kette legen [auch fig.] | |
| lit. F Naskiĝo de la Rustimuna Ŝtalrato [Harry Harrison] | Die Geburt einer Stahlratte. Erster Roman des Stahlratten-Zyklus [Harry Harrison] | |