|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Er sie zog sich in seine ihre Abgeschiedenheit zurück um den Roman zu schreiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er sie zog sich in seine ihre Abgeschiedenheit zurück um den Roman zu schreiben in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Er sie zog sich in seine ihre Abgeschiedenheit zurück um den Roman zu schreiben

Übersetzung 1 - 50 von 397  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
surtabligi siajn kartojn {verb}seine Karten auf den Tisch legen
Ŝia animo ripozu pace.Möge ihre Seele in Frieden ruhen.
porum zu
Unverified Li zumadis elektante sian plej tedan kravaton por la laboro.Er summte, während er seine langweiligste Krawatte für die Arbeit auswählte.
Lia animo ripozu pace.Möge seine Seele in Frieden ruhen.
iniciati ion {verb}den Anstoß zu etw.Dat. geben
Bonvolu servi vin!Bitte bedienen Sie sich!
Ŝi ripozu pace.Möge sie in Frieden ruhen.
prizorgi iun/ion {verb}sichAkk. um jdn./etw. kümmern
gastr. Li prenis ĉiom da teo el la kruĉo.Er nahm den ganzen Tee aus der Kanne.
furiozi {verb} [ekz. epidemio]um sichAkk. greifen [z. B. Epidemie] [Idiom]
Li ripozu pace.Möge er in Frieden ruhen.
ingesti ion {verb}etw.Akk. zu sichDat. nehmen [Nahrung]
bibl. relig. ĉieliro de JesuoAuffahrt {f} Christi in den Himmel
bibl. relig. ĉieliro de MariaAuffahrt {f} Mariens in den Himmel
Unverified reenzurück
retro {adv}zurück
proprigi ion al si {verb}sichDat. etw.Akk. zu eigen machen
Li povas ĉiel prepari sin.Er kann sich auf jede Art vorbereiten.
Unverified manĝi ion {verb}etw.Akk. (zu sichDat.) nehmen [geh.] [z. B. Mahlzeit]
kuraĝi fari ion {verb}sich [Akk.; selten, regional: Dat.] trauen, etw. zu tun
klopodi (pri / por io) {verb}sichAkk. (um etw.Akk.) bemühen
skribi {verb}schreiben
skribadoSchreiben {n} [Schreiberei]
skribaĵoSchreiben {n} [Schriftstück]
romanoRoman {m}
eklipsi iun/ion {verb} [fig.]jdn./etw. in den Schatten stellen [fig.]
Unverified enamiĝi (al iu) {verb}sich verlieben (in jdn.)
skribi leterojn (al iu/io) {verb}(jdm./etw.) Briefe schreiben
leteri (al iu/io) {verb} [skribi leterojn](jdm./etw.) Briefe schreiben
skribi leteron (al iu/io) {verb}(jdm./etw.) einen Brief schreiben
leteri (al iu/io) {verb} [skribi leteron](jdm./etw.) einen Brief schreiben
skribi al iu pro io {verb}an jdn. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] schreiben
kem. erbio <Er>Erbium {n} <Er>
geogr. SejnoSeine {f}
perdiĝi en io {verb}sichAkk. in etw.Akk. verlieren
Unverified diferenci (per io de io) {verb}sich (von etw. in etw.) unterscheiden
tranĉi al si ion {verb}sich [Dat., auch Akk.] in etw.Akk. schneiden
lia {pron} [+ {f}]seineNom.
riverenci (iun/ion) {verb}(jdm./etw.) seine Reverenz bezeigen [geh.]
riverenci (iun/ion) {verb}(jdm./etw.) seine Reverenz erweisen [geh.]
lit. F Naskiĝo de la Rustimuna Ŝtalrato [Harry Harrison]Die Geburt einer Stahlratte. Erster Roman des Stahlratten-Zyklus [Harry Harrison]
La knabino kaj sia fratino estas belaj.Das Mädchen und seine Schwester sind schön.
ili {pron}sie [pl]
ilin {pron}sie [pl]Akk.
ŝi {pron}sie [f]Nom.
ŝin {pron}sie [f]Akk.
ĉirkaŭ {prep}um ... herum
peti {verb}bitten um
ili estassie sind
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Er+sie+zog+sich+in+seine+ihre+Abgeschiedenheit+zur%C3%BCck+um+den+Roman+zu+schreiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.400 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung