|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen

Übersetzung 1 - 70 von 70

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
kontroloKontrolle {f}
Unverified Li zumadis elektante sian plej tedan kravaton por la laboro.Er summte, während er seine langweiligste Krawatte für die Arbeit auswählte.
riski {verb}wagen
ĉaroWagen {m}
veturiloWagen {m}
aŭtoWagen {m} [Automobil]
vagonoWagen {m} [Waggon]
promenigi sian hundon {verb}seinen Hund ausführen
kem. erbio <Er>Erbium {n} <Er>
pol. publikigi sian rezignon pri kandidateco {verb}seinen Verzicht auf eine Kandidatur bekanntgeben
super {prep}über
trans {prep}über
pri {prep}über [betreffend]
tra {prep}über [via]
tro [adv.]über- [Präfix]
kontempli ion {verb}über etw.Akk. sinnieren
pripensi iun/ion {verb}über jdn./etw. nachdenken
Unverified trakti pri io {verb}über etw.Akk. verhandeln
gardi iun/ion {verb}über jdn./etw. wachen [achtgeben]
transveturi ion {verb}(über) etw.Akk. überfahren [veraltend] [überqueren]
heziti pri io {verb}über etw.Akk. unschlüssig sein
preter io {prep} [ankaŭ: ion] [trans]über etw.Akk. hinaus
iu plendis (pri io)jd. klagte (über etw.Akk.)
amuziĝi pri iu/io {verb}sichAkk. über jdn./etw. amüsieren
Unverified ĝoji pri/pro iu/io {verb}sich freuen über jdn./etw.
Unverified moki iun/ion {verb}sichAkk. über jdn./etw. lustig machen [Redewendung]
Unverified fari decidon (pri iu/io) {verb}eine Entscheidung (über jdn./etw.) treffen
konsenti kun iu (pri / en io) {verb}mit jdm. der gleichen Meinung (über etw.Akk.) sein
li {pron}er
esti trans montoj kaj maro {verb} [fig.]über alle Berge sein [fig.]
li estaser ist
li estiser war
li estuser wäre
li estoser wird sein
-er- {suffix}[kennzeichnet Bestandteil, Bruchstück, Element eines Ganzen]
Li ripozu pace.Möge er in Frieden ruhen.
Li aĝas ses jarojn.Er ist sechs Jahre alt.
Li estas ses jarojn aĝa.Er ist sechs Jahre alt.
Li volas sekigi la vazaron.Er will das Geschirr abtrocknen.
Li povas ĉiel prepari sin.Er kann sich auf jede Art vorbereiten.
Li estos vidita. [futuro pasivo]Er wird gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
ladie
Li prenis multe da sukero, sed ne ĉiom.Er nahm viel Zucker, aber nicht allen.
urben {adv}in die Stadt
gastr. Li prenis ĉiom da teo el la kruĉo.Er nahm den ganzen Tee aus der Kanne.
biol. med. menstrui {verb}die Regel haben [menstruieren]
preni iniciaton {verb}die Initiative ergreifen
flanken {adv}auf die Seite [beiseite, neben]
manpremi {verb}sichDat. die Hand geben
sulkigi la frunton {verb}die Stirn runzeln
relig. la Dek Ordonojdie Zehn Gebote {pl}
Unverified meandri {verb} [hazarde vagadi]ziellos (durch die Gegend) wandern
realigi ion {verb}etw.Akk. in die Tat umsetzen
lit. F Unverified La senĉesa rakontoDie unendliche Geschichte [Michael Ende]
riverenci (iun/ion) {verb}(jdm./etw.) die Reverenz bezeigen [geh.]
riverenci (iun/ion) {verb}(jdm./etw.) die Reverenz erweisen [geh.]
Unverified deziri al iu sukcesonjdm. die Daumen drücken [Idiom]
La tempo jam pasis.Die Zeit ist schon herum.
frapi je / al la pordo {verb}an die Tür klopfen
geogr. Sankta Vincento kaj la GrenadinojSaint Vincent und die Grenadinen {n}
enmanigi ion al iu {verb}jdm. etw.Akk. in die Hand geben
Unverified plena sako ĉiun mastron al vi klinasGeld regiert die Welt
Rigardu profunde en miajn okulojn!Schau mir tief in die Augen!
pol. la streĉiteco de la politika situaciodie Angespanntheit {f} der politischen Situation
improvizi ion {verb} [senprepare organizi]etw.Akk. auf die Schnelle organisieren [ohne Vorbereitung]
montri la dentojn al iu [fig.]jdm. die Zähne zeigen [ugs.] [Redewendung]
gesinjoroj Weber <ges-roj Weber>die Webers {pl}
Unverified kateni iun/ion {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. an die Kette legen [auch fig.]
citaĵo lit. teatro Ĉu esti ne esti, jen la demando. [Vilhelmo Ŝekspiro: Hamleto]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. [William Shakespeare: Hamlet]
lit. F Naskiĝo de la Rustimuna Ŝtalrato [Harry Harrison]Die Geburt einer Stahlratte. Erster Roman des Stahlratten-Zyklus [Harry Harrison]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Er+verlor+die+Kontrolle+%C3%BCber+seinen+Wagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung