Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Etw kommt bei jdm nicht gut an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Etw kommt bei jdm nicht gut an in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Etw kommt bei jdm nicht gut an

Übersetzung 1 - 50 von 837  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
med. diagnozi ion (ĉe iu) {verb}(bei jdm.) etw.Akk. diagnostizieren
preterveturi iun/ion {verb}an jdm./etw. vorbeifahren
venĝi (al iu/io) {verb}(an jdm./etw.) Rache nehmen
venĝi (al iu/io) {verb}(an jdm./etw.) Rache üben [geh.]
fari kritikon (kontraŭ iu/io) {verb}(an jdm./etw.) Kritik üben [beanstanden]
sin venĝi (al iu/io) {verb}sichAkk. (an jdm./etw.) rächen
ronĝi iun/ion {verb} [ankaŭ fig.]an jdm./etw. nagen [auch fig.]
direkti ion al iu/io {verb}etw.Akk. an / auf jdn./etw. richten
okaze fari ion {verb}bei Gelegenheit etw. tun
aniĝi al io {verb}bei etw.Dat. Mitglied werden
dediĉi ion al iu/io {verb}jdm./etw. etw.Akk. widmen
konfronti iun/ion al iu/io {verb}jdn./etw. jdm./etw. gegenüberstellen
konstr. alkonstrui ion (al io) {verb}etw.Akk. (an etw. [Akk., seltener Dat.]) anbauen
forŝiri iun/ion (de iu/io) {verb}jdn./etw. (von jdm./etw.) wegreißen
identigi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. identifizieren (mit jdm./etw.) [gleichsetzen]
ligi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. (mit jdm./etw.) verbinden
adapti ion (al io) {verb}etw.Akk. (an etw.Akk.) anpassen
Unverified alnajli iun/ion (al io) {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. (an etw. [Akk. oder Dat.]) annageln [auch fig.]
sin teni je io {verb} [ekz. opinio]bei etw.Dat. bleiben [z. B. Meinung]
ŝarĝi iun/ion per iu/io {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. mit jdm./etw. belasten [auch fig.]
ignori iun/ion {verb}jdn./etw. (absichtlich) nicht beachten
aliri al iu/io {verb}an jdn./etw. herantreten
med. malsaniĝi je io {verb}an etw.Akk. erkranken
Unverified manko de ioMangel {m} an etw.Dat.
Unverified (ne) voli agnoski ion {verb}etw.Akk. (nicht) wahrhaben wollen
heredigi ion (al iu) {verb} [transdoni herede]etw.Akk. (an jdn.) vererben
altiri iun/ion al si {verb}jdn./etw. an sichAkk. ziehen
Unverified premeti sin al iu/io {verb}sichAkk. an jdn./etw. schmiegen
premeti sin al iu/io {verb}sichAkk. an jdn./etw. kuscheln [ugs.]
alfronti iun/ion {verb}jdm./etw. gegenüberstehen
damaĝi iun/ion {verb}jdm./etw. schaden
egali iun/ion {verb}jdm./etw. gleichen
fidi iun/ion {verb}jdm./etw. vertrauen
Unverified ovacii iun/ion {verb}jdm./etw. zujubeln
renkonti iun/ion {verb}jdm./etw. begegnen
riverenci (iun/ion) {verb}(vor jdm./etw.) knicksen
med. Unverified suferi ion {verb} [ekz. malsanon]an / unter etw.Dat. leiden [z. B. einer Krankheit]
trafi iun/ion {verb}jdm./etw. (zufällig) begegnen
imponi al iu/io {verb}jdm./etw. imponieren
alfronti iun/ion {verb}mit jdm./etw. konfrontiert sein
alfronti iun/ion {verb}sichAkk. jdm./etw. stellen
timi iun/ion {verb}vor jdm./etw. Angst haben
kompare kun iu/io {adv}verglichen mit jdm./etw.
Unverified antaŭlegi ion (al iu) {verb}(jdm.) etw.Akk. vorlesen
Unverified dikti ion (al iu) {verb}(jdm.) etw.Akk. diktieren
Unverified enmanigi ion al iu {verb}jdm. etw.Akk. aushändigen
envii ion al iu {verb}jdm. etw.Akk. missgönnen
envii ion al iu {verb}jdm. etw.Akk. neiden
med. injekti ion al iu {verb}jdm. etw.Akk. injizieren
admin. med. ordoni ion al iu {verb}jdm. etw.Akk. verordnen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Etw+kommt+bei+jdm+nicht+gut+an
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.469 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung