Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Fisch+stinkt+vom+Kopfe+Kopf+her+fängt+an+stinken+beginnt+am
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Fisch+stinkt+vom+Kopfe+Kopf+her+fängt+an+stinken+beginnt+am in anderen Sprachen:

Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Fisch stinkt vom Kopfe Kopf her fängt an stinken beginnt am

Übersetzung 1 - 60 von 60

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
gastr. iktiol. zool. fiŝoFisch {m}
tien kaj reen {adv}hin und her
kapoKopf {m}
kapnei {verb}den Kopf schütteln [verneinend]
nee skui la kapon {verb}den Kopf schütteln [verneinend]
kapjesi {verb}(mit dem Kopf) nicken
deflankiĝi (de la temo) {verb}(vom Thema) abschweifen
perdi la vojon {verb}vom Weg abkommen
ling. pres. inversa demandosigno <¿>auf dem Kopf stehendes Fragezeichen {n} <¿>
de la {prep}vom [Präp. + Art.: von dem]
kem. americio <Am>Americium {n} <Am>
vespere {adv}am Abend
Ĉe la aparato.Am Apparat.
matene {adv}am Morgen
posttagmeze {adv}am Nachmittag
en la unua tago {adv}am ersten Tag
Unverified sekvatage {adv}am folgenden Tag
sekvatage {adv}am nächsten Tag
ĉe la [prep. + art.]am [an dem] [Präp. + Art.]
usona {adj}amerikanisch <am., amer., amerik.> [USA]
ĉe {prep}an
sur {prep}an
naŭt. VojVort. surŝipe {adv}an Bord
labortage {adv}an Werktagen
labortage {adv}an Wochentagen
partopreni en {verb}teilnehmen an
plurloke {adv}an mehreren Orten
multloke {adv}an vielen Orten
denaska {adj}von Geburt an
ekde hodiaŭ {adv}von heute an
suferi (de / pro) {verb}leiden (an / unter)
med. malsaniĝi je io {verb}an etw.Akk. erkranken
preterveturi iun/ion {verb}an jdm./etw. vorbeifahren
aliri al iu/io {verb}an jdn./etw. herantreten
heredigi ion (al iu) {verb} [transdoni herede]etw.Akk. (an jdn.) vererben
Unverified manko de ioMangel {m} an etw.Dat.
anstataŭ {prep}an Stelle (von) [Rsv.]
venĝi (al iu/io) {verb}(an jdm./etw.) Rache nehmen
mordi siajn ungojn {verb}an den Nägeln kauen
frapi je / al la pordo {verb}an die Tür klopfen
havi iun sur la hoko {verb}jdn. an der Angel haben
geogr. Brandenburgo ĉe HaveloBrandenburg {n} an der Havel
geogr. Frankfurto ĉe OdroFrankfurt {n} an der Oder
ronĝi iun/ion {verb} [ankaŭ fig.]an jdm./etw. nagen [auch fig.]
fari kritikon (kontraŭ iu/io) {verb}(an jdm./etw.) Kritik üben [beanstanden]
venĝi (al iu/io) {verb}(an jdm./etw.) Rache üben [geh.]
altiri iun/ion al si {verb}jdn./etw. an sichAkk. ziehen
sin venĝi (al iu/io) {verb}sichAkk. (an jdm./etw.) rächen
Unverified premeti sin al iu/io {verb}sichAkk. an jdn./etw. schmiegen
premeti sin al iu/io {verb}sichAkk. an jdn./etw. kuscheln [ugs.]
med. Unverified suferi ion {verb} [ekz. malsanon]an / unter etw.Dat. leiden [z. B. einer Krankheit]
skribi al iu pro io {verb}an jdn. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] schreiben
Unverified akapari ion {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. an sichAkk. reißen [auch fig.]
Unverified alnajli iun/ion (al io) {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. (an etw. [Akk. oder Dat.]) annageln [auch fig.]
direkti ion al iu/io {verb}etw.Akk. an / auf jdn./etw. richten
memori ion {verb}sichAkk. an etw.Akk. erinnern
memorigi iun (pri iu/io) {verb}jdn. (an jdn./etw.) erinnern
geogr. Frankfurto ĉe MajnoFrankfurt {n} am Main <Frankfurt/Main, Frankfurt a. M., Ffm, FFM>
konstr. alkonstrui ion (al io) {verb}etw.Akk. (an etw. [Akk., seltener Dat.]) anbauen
adapti ion (al io) {verb}etw.Akk. (an etw.Akk.) anpassen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Fisch%2Bstinkt%2Bvom%2BKopfe%2BKopf%2Bher%2Bf%C3%A4ngt%2Ban%2Bstinken%2Bbeginnt%2Bam
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.081 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung