|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Hier ist das Haus des Herrn Hier ist das Tor des Himmels
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hier ist das Haus des Herrn Hier ist das Tor des Himmels in anderen Sprachen:

Deutsch - Norwegisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Hier ist das Haus des Herrn Hier ist das Tor des Himmels

Übersetzung 1 - 50 von 108  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bibl. Ne malbonuzu la nomon de la Eternulo, via Dio. [la dua ordono laŭ Zamenhof]Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen. [das zweite Gebot nach Luther]
citaĵo lit. teatro Ĉu esti ne esti, jen la demando. [Vilhelmo Ŝekspiro: Hamleto]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. [William Shakespeare: Hamlet]
bibl. Ne deziru la domon de via proksimulo. [la deka ordono laŭ Zamenhof]Du sollst nicht begehren deines Nächsten Haus. [das zehnte Gebot nach Luther]
bibl. Memoru pri la tago sabata, ke vi tenu ĝin sankta. [la tria ordono laŭ Zamenhof]Gedenke des Sabbattages, dass du ihn heiligest. [das dritte Gebot nach Luther]
pordegoTor {n}
sporto goloTor {n} [Treffer]
sporto golejoTor {n} [Gehäuse, Ziel]
arki. Brandenburga pordegoBrandenburger Tor {n}
doma {adj}Haus-
domoHaus {n}
ja {adv}ja [als Hinweis auf etwas Bekanntes] [z. B. Ich bin ja schon hier]
dome {adv}im Haus
domen {adv}ins Haus
eksterdome {adv}außer Haus
arki. domaĉobaufälliges Haus {n}
en la domo {adv}im Haus
en la domon {adv}ins Haus
fuĝintoFlüchtling {m} [jd., der geflohen ist]
Jen!Hier bitte!
ĉi tie {adv}hier
ekscitecoAufregung {f} [das Aufgeregtsein]
floradoBlüte {f} [das Blühen]
inventoErfindung {f} [das Erfinden]
ludoj kartludoKartenspiel {n} [das Spiel]
observadoBeobachtung {f} [das Beobachten]
Unverified veturoFahrt {f} [das Fahren]
Mi estas fremdulo ĉi tie.Ich bin fremd hier.
-in- {suffix}[kennzeichnet das weibliche Geschlecht]
med. senila {adj}senil [das Greisenalter betreffend]
biol. zool. vir- {prefix}[kennzeichnet das männliche Geschlecht]
eniroEingang {m} [Zutritt, das Hereinlassen]
fuŝadoStümperei {f} [pej.] [das Stümpern]
konciza {adj}kurzgefasst [auf das Wesentliche beschränkt]
fuŝadoHudelei {f} [regional] [ugs.] [das Hudeln]
fuŝadoPfuscherei {f} [ugs.] [pej.] [das Pfuschen]
mate. derivaĵoAbleitung {f} [das Abgeleitete, Resultat einer Ableitung]
resumi ion {verb}etw.Akk. zusammenfassen [z. B. kurz, in Stichworten, das Wesentliche]
sekigi ion {verb} [ekz. la vazaron]etw.Akk. abtrocknen [z. B. das Geschirr]
leterkestoBriefkasten {m} [des Empfängers]
med. afazioAphasie {f} [Erkrankung des Sprachzentrums]
meteo. hajleroHagelkorn {n} [Eisstückchen des Hagels]
prof. korbfaristoFlechtwerkgestalter {m} [Bezeichnung des Ausbildungsberufes]
mal- {prefix}[Ausdruck des Gegenteils eines Wortes]
gastr. ovoblankoEiweiß {n} [z. B. des Hühnereis]
laŭlitere {adv}buchstäblich [im wahrsten Sinne (des Wortes)]
mitol. Unverified egidoSchild {m} [der Athene oder des Zeus]
bibl. Ne adultu. [la sesa ordono laŭ Zamenhof]Du sollst nicht ehebrechen. [das sechste Gebot nach Luther]
bibl. Ne mortigu. [la kvina ordono laŭ Zamenhof]Du sollst nicht töten. [das fünfte Gebot nach Luther]
bibl. Ne ŝtelu. [la sepa ordono laŭ Zamenhof]Du sollst nicht stehlen. [das siebte Gebot nach Luther]
Unverified Sofia ŝiris ŝian robon.Sofia zerriss ihr Kleid. [das einer anderen Frau]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Hier+ist+das+Haus+des+Herrn+Hier+ist+das+Tor+des+Himmels
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.074 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung