Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Hunden+schläft+steht+Flöhen+auf+braucht+wundern+am+nächsten+Tag+aufwacht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Hunden schläft steht Flöhen auf braucht wundern am nächsten Tag aufwacht

Übersetzung 1 - 50 von 89  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sekvatage {adv}am nächsten Tag
Unverified sekvatage {adv}am folgenden Tag
en la unua tago {adv}am ersten Tag
kem. americio <Am>Americium {n} <Am>
komp. etikedoTag {n}
tagoTag {m}
libertagofreier Tag {m}
bibl. Ne deziru la domon de via proksimulo. [la deka ordono laŭ Zamenhof]Du sollst nicht begehren deines Nächsten Haus. [das zehnte Gebot nach Luther]
bibl. Ne deziru la edzinon de via proksimulo. [la naŭa ordono laŭ Zamenhof]Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib. [das neunte Gebot nach Luther]
diurnoTag {m} [24 h]
tagnoktoTag {m} [24 h]
astron. Unverified terminatoroTag-Nacht-Grenze {f}
bibl. Ne parolu kontraŭ via proksimulo malveran ateston. [la oka ordono laŭ Zamenhof]Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten. [das achte Gebot nach Luther]
Bonan tagon! [posttagmeze]Guten Tag! [nachmittags]
la tutan tagon {adv}den ganzen Tag
matene {adv}am Morgen
posttagmeze {adv}am Nachmittag
vespere {adv}am Abend
Ĉe la aparato.Am Apparat.
usona {adj}amerikanisch <am., amer., amerik.> [USA]
ĉe la [prep. + art.]am [an dem] [Präp. + Art.]
sur {prep}auf
Cedu!Hör auf!
ĉiukaze {adv}auf jeden Fall
iel {adv}auf irgendeine Weise
kampare {adv}auf dem Land
kiamaniere {adv}auf welche Weise
Unverified malfermita {adj}auf [ugs.] [geöffnet]
Unverified nefermita {adj}auf [ugs.] [unverschlossen]
neniukaze {adv}auf keinen Fall
Neniukaze!Auf keinen Fall!
Unverified propradecide {adv}auf eigenen Entschluss
provizore {adv}bis auf Weiteres
naŭt. VojVort. surŝipe {adv}auf dem Schiff
surstrate {adv}auf der Straße
tiamaniere {adv}auf solche Weise
Ĝis revido!Auf Wiedersehen!
montri al {verb}zeigen auf
flanken {adv}auf die Seite [beiseite, neben]
provizore {adv}bis auf weiteres [Rsv.]
tiumaniere {adv}auf diese Art und Weise
tiumaniere {adv}auf jene Art und Weise
unuavide {adv}auf den ersten Blick
envii (iun) {verb}(auf jdn.) neidisch sein
tiel ĉi {adv}auf diese Weise
tute subite {adv}auf einmal [ugs.] [urplötzlich]
antaŭĝoji pri {verb}sichAkk. freuen auf
geogr. Frankfurto ĉe MajnoFrankfurt {n} am Main <Frankfurt/Main, Frankfurt a. M., Ffm, FFM>
atendi iun/ion {verb}auf jdn./etw. warten
atenti (iun/ion) {verb}(auf jdn./etw.) aufpassen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Hunden%2Bschl%C3%A4ft%2Bsteht%2BFl%C3%B6hen%2Bauf%2Bbraucht%2Bwundern%2Bam%2Bn%C3%A4chsten%2BTag%2Baufwacht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.098 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung