Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Ich fühlte mich nicht sehr gut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich fühlte mich nicht sehr gut in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Ich fühlte mich nicht sehr gut

Übersetzung 1 - 50 von 92  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bonege {adv}sehr gut
Nek mi!Ich auch nicht!
Ankaŭ mi ne!Ich auch nicht!
Mi ne komprenas.Ich verstehe nicht.
Mi ne scias.Ich weiß (es) nicht.
Mi ne kredas tion.Ich glaube nicht.
Pardonu, mi ne komprenis tion.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
min {pron}mich
ege {adv}sehr
lacega {adj}sehr müde
multe {adv} [tre]sehr
tre {adv}sehr
tro {adv}zu sehr
bona {adj}gut
bone {adv}gut
ĉambrego(sehr) großes Zimmer {n}
Lasu min ...Lass mich ...
Multan dankon!Danke sehr!
drakona {adj} [severega](sehr) streng [hart]
bongusti {verb}gut schmecken
ĉambrego(sehr) großer Raum {m} [Zimmer]
Mi tre ĝojas.Sehr erfreut.
ĝojegi {verb}sichAkk. sehr freuen [jubeln]
Bone farite!Gut gemacht!
Estimata s-ino ...Sehr geehrte Frau ...
Estimata s-ro ...Sehr geehrter Herr ...
esti tre ĝoja {verb}sehr erfreut sein
bonintenca {adj}gut gemeint [auch: gutgemeint]
Li bonfartas.Es geht ihm gut.
Mi bonfartas.Es geht mir gut.
Mi bonfartas.Mir geht es gut.
Plaĉas al mi ekkoni vin. [pl]Freut mich, euch kennenzulernen.
Mi fartas bone.Es geht mir gut.
Mi fartas bone.Mir geht es gut.
Plaĉas al mi ekkoni vin. [sg]Freut mich, dich kennenzulernen.
Ĉu vi volas mistifiki min?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Plaĉas al mi ekkoni vin. [sg] [formala formo]Freut mich, Sie kennenzulernen.
idiomo ĉiu oro de la mondo min tien ne logus.Da würden mich keine zehn Pferde hinbringen!
mi {pron}ich
ne {adv}nicht
neformala {adj}nicht formell
nek {adv}auch nicht
ankoraŭ ne {adv}noch nicht
fakte ne {adv}eigentlich nicht
jam ne {adv}nicht mehr
ne jam {adv}noch nicht
ne plu {adv}nicht mehr
se ne {conj}sofern nicht
se ne {conj}wenn nicht
tute ne {adv}gar nicht
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Ich+f%C3%BChlte+mich+nicht+sehr+gut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung