|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Ich kenne sie nur dem Namen nach
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich kenne sie nur dem Namen nach in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Ich kenne sie nur dem Namen nach

Übersetzung 1 - 50 von 125  >>

EsperantoDeutsch
Mi konas ŝin nur nome.Ich kenne sie nur dem Namen nach.
Teilweise Übereinstimmung
Mi konas lin nur nome.Ich kenne ihn nur dem Namen nach.
nome {adv}dem Namen nach
Mi nur ŝercas.Ich scherze nur.
nomoNamen {m} [selten]
bibl. Ne malbonuzu la nomon de la Eternulo, via Dio. [la dua ordono laŭ Zamenhof]Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen. [das zweite Gebot nach Luther]
nur {adv}nur
Do ek!Nur zu!
al {prep}nach
hejmen {adv}nach Hause
internen {adv}nach innen
liven {adv}nach links
maldekstren {adv}nach links
laŭeble {adv}nach Möglichkeit
dekstren {adv}nach rechts
suben {adv}nach unten
kvarono postViertel nach
strebado (al)Streben {n} (nach)
post {prep}nach [+Dat.] [zeitlich]
tuj post {prep}unmittelbar nach [+Dat.]
laŭbezone {adv}(je) nach Bedarf
laŭvice {adv}der Reihe nach
onidire {adv}einem Gerücht nach
miavide {adv}meiner Ansicht nach
iri hejmen {verb}nach Hause gehen
antaŭenpuŝi {verb}nach vorne stoßen
kampare {adv}auf dem Land
naŭt. VojVort. surŝipe {adv}auf dem Schiff
kontraŭhorloĝdirekte {adv}entgegen dem Uhrzeigersinn
vi {pron} [sg] [formala formo]Sie
ili {pron}sie [pl]
odori (je io) {verb} [eligi odoron](nach etw.Dat.) duften
gusti je io {verb}nach etw.Dat. schmecken
bibl. evangelio laŭ Johano <Joh>Evangelium {n} nach Johannes <Joh>
bibl. evangelio laŭ Luko <Lk>Evangelium {n} nach Lukas <Lk>
bibl. evangelio laŭ Marko <Mk>Evangelium {n} nach Markus <Mk>
bibl. evangelio laŭ Mateo <Mt>Evangelium {n} nach Matthäus <Mt>
relig. evangelio laŭ TomasoEvangelium {n} nach Thomas <ThomEv>
kom. post ricevo de la komercaĵo {adv}nach Eingang der Ware
gastr. Unverified manĝi laŭ la karto {verb}nach der Karte essen
survoje {adv}auf dem Weg [unterwegs]
ellitiĝi {verb}(aus dem Bett) aufstehen
aŭti {verb}(mit dem Auto) fahren
kapjesi {verb}(mit dem Kopf) nicken
Unverified vin {pron} [formala alparolo]SieAkk.
ŝin {pron}sie [f]Akk.
ŝi {pron}sie [f]Nom.
ilin {pron}sie [pl]Akk.
Ĉu vi havas ...?Haben Sie ... ?
ŝi estassie ist
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Ich+kenne+sie+nur+dem+Namen+nach
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.092 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung