Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Ich komme aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich komme aus in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Ich komme aus

Übersetzung 1 - 59 von 59

EsperantoDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Mi venas el ...Ich komme aus ...
Teilweise Übereinstimmung
Kiel mi atingas ĝin?Wie komme ich dahin?
Mi estas el Aŭstrujo.Ich bin aus Österreich.
el {prep}aus
el {prep}aus ... (heraus)
erare {adv}aus Versehen
senintence {adv}aus Versehen
konsistanta el {pres-p} {adj}bestehend aus
farita de {prep}aus [hergestellt aus]
ebona {adj} [el ebono]aus Ebenholz [nachgestellt]
ligna {adj} [el ligno]aus Holz [nachgestellt]
kaŭĉuka {adj}aus Kautschuk [nachgestellt]
leda {adj}aus Leder [nachgestellt]
silka {adj} [el silko]aus Seide [nachgestellt]
konsisti el io {verb}aus etw.Dat. bestehen
ebona {adj} [el ebono]aus Ebenholz bestehend
Unverified propradecide {adv}aus eigenem Entschluss
el propra sperto {adv}aus eigener Erfahrung
proprasperte {adv}aus eigener Erfahrung
ial {adv}aus irgendeinem Grund
ĉial {adv}aus jedem Grund
ellitiĝi {verb}(aus dem Bett) aufstehen
kabei {verb}aus der Esperantobewegung aussteigen
kabeoAusstieg {m} aus der Esperantobewegung
naŭt. VojVort. ekiri el la haveno {verb} [ŝipe]aus dem Hafen auslaufen [per Schiff]
prov. For de l' okuloj, for de la koro.Aus den Augen, aus dem Sinn.
mi {pron}ich
gastr. Li prenis ĉiom da teo el la kruĉo.Er nahm den ganzen Tee aus der Kanne.
Ĉu mi rajtas ...?Darf ich ... ?
mi estasich bin
Mi sentas froston.Ich friere.
mi estisich war
mi estusich wäre
Ĉu mi rajtas prezenti ...Darf ich vorstellen, ...
Ankaŭ mi ne!Ich auch nicht!
Nek mi!Ich auch nicht!
Mia vico.Ich bin dran.
Mi konsentas.Ich bin einverstanden.
Mi ne kredas tion.Ich glaube nicht.
Mi nomiĝas Frank.Ich heiße Frank.
Mi amas vin.Ich liebe dich.
Mi nur ŝercas.Ich scherze nur.
Mi ne komprenas.Ich verstehe nicht.
Mi ja komprenas.Ich verstehe schon.
mi estosich werde sein
Mi loĝas en ...Ich wohne in ...
laŭ mia scio {adv}soweit ich weiß
Ĉu mi rajtas kunpreni tion?Darf ich das mitnehmen?
Mi estas fremdulo ĉi tie.Ich bin fremd hier.
Mi ekiris!Ich bin schon unterwegs!
Mi ne scias.Ich weiß (es) nicht.
Pardonu, mi ne komprenis tion.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Mi aĝas dek jarojn.Ich bin zehn Jahre alt.
Mi estas dek jarojn aĝa.Ich bin zehn Jahre alt.
citaĵo filoz. Mi pensas, do mi estas. [Renato Kartezio]Ich denke, also bin ich. [René Descartes]
Mi estos vidita. [futuro pasivo]Ich werde gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
Kiel mi devus esprimi min?Wie soll ich (es) sagen? [Wie sollte ich mich ausdrücken?]
citaĵo lit. teatro Spirit' nur nea estas mi! [J. W. Goeto: Faŭsto] [traduko: Karl Schulze]Ich bin der Geist, der stets verneint! [Johann W. v. Goethe: Faust]
citaĵo hist. Mi venis, mi vidis, mi venkis. [Gajo Julio Cezaro]Ich kam, ich sah, ich siegte. [Gaius Julius Cäsar]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Ich+komme+aus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung