|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Ich sah an alles Tun das unter der Sonne geschieht; und siehe es war alles eitel und Haschen nach dem Wind
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich sah an alles Tun das unter der Sonne geschieht; und siehe es war alles eitel und Haschen nach dem Wind in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Ich sah an alles Tun das unter der Sonne geschieht; und siehe es war alles eitel und Haschen nach dem Wind

Übersetzung 1 - 50 von 290  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mi konas lin nur nome.Ich kenne ihn nur dem Namen nach.
Mi konas ŝin nur nome.Ich kenne sie nur dem Namen nach.
filmo lit. F Unverified La oldulo kaj la maroDer alte Mann und das Meer [Buch: Ernest Hemingway, Film: John Sturges]
ĝi estises war
mi estisich war
nome {adv}dem Namen nach
citaĵo hist. Mi venis, mi vidis, mi venkis. [Gajo Julio Cezaro]Ich kam, ich sah, ich siegte. [Gaius Julius Cäsar]
suferi (de / pro) {verb}leiden (an / unter)
med. Unverified suferi ion {verb} [ekz. malsanon]an / unter etw.Dat. leiden [z. B. einer Krankheit]
laŭvice {adv}der Reihe nach
Mi ne scias.Ich weiß (es) nicht.
gastr. Unverified manĝi laŭ la karto {verb}nach der Karte essen
serĉante iun/ion {adv}auf der Suche nach jdm./etw.
kom. post ricevo de la komercaĵo {adv}nach Eingang der Ware
gastr. Bongustaj kuko kaj teo estas sur la tablo.Leckerer Kuchen und leckerer Tee stehen auf dem Tisch.
Ĉu mi rajtas kunpreni tion?Darf ich das mitnehmen?
Rigardu!Siehe!
diskuti la por kaj la kontraŭ {verb}das Für und Wider diskutieren
Pardonu, mi ne komprenis tion.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Kiel mi devus esprimi min?Wie soll ich (es) sagen? [Wie sollte ich mich ausdrücken?]
muz. F Peĉjo kaj lupo [Sergej Prokofjev]Peter und der Wolf
-ĉj- {suffix}[verwandelt Eigennamen und andere Bezeichnungen und Anreden männlicher Personen in Kosewörter]
-nj- {suffix}[verwandelt Eigennamen und andere Bezeichnungen und Anreden weiblicher Personen in Kosewörter]
geogr. Brandenburgo ĉe HaveloBrandenburg {n} an der Havel
geogr. Frankfurto ĉe OdroFrankfurt {n} an der Oder
lit. F Unverified Reserĉe al la perdita tempoAuf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
La knabino kaj sia fratino estas belaj.Das Mädchen und seine Schwester sind schön.
havi iun sur la hoko {verb}jdn. an der Angel haben
astron. sunoSonne {f}
citaĵo lit. teatro Spirit' nur nea estas mi! [J. W. Goeto: Faŭsto] [traduko: Karl Schulze]Ich bin der Geist, der stets verneint! [Johann W. v. Goethe: Faust]
kem. ejnŝtejnio <Es>Einsteinium {n} <Es>
ventoWind {m}
ĉio {pron}alles
ĉiom {pron}alles [Menge]
Ĉion bonan!Alles Gute!
Feliĉan naskiĝtagon!Alles Gute zum Geburtstag!
sub {prep}unter
agi {verb}tun
fari {verb}tun
dolori {verb}weh tun
furiozi {verb}rasend tun
li estiser war
oni estisman war
ŝi estissie war
per {prep}unter Verwendung [+Gen.]
med. kvaranteni {verb}unter Quarantäne stehen
inter si {adv}unter sich
interalie {adv}unter anderem <u. a.>
per {prep}unter Verwendung von [+Dat.]
jur. Unverified esti akuzata {verb}unter Anklage stehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Ich+sah+an+alles+Tun+das+unter+der+Sonne+geschieht%3B+und+siehe+es+war+alles+eitel+und+Haschen+nach+dem+Wind
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.287 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung