All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Esperanto-German translation for: Ich weiß nicht wo das noch hinführen soll
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Ich weiß nicht wo das noch hinführen soll in other languages:

Deutsch - Schwedisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Esperanto German: Ich weiß nicht wo das noch hinführen soll

Translation 1 - 50 of 93  >>

EsperantoGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Mi ne scias.Ich weiß (es) nicht.
Pardonu, mi ne komprenis tion.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
laŭ mia scio {adv}soweit ich weiß
ankoraŭ ne {adv}noch nicht
ne jam {adv}noch nicht
Kiel mi devus esprimi min?Wie soll ich (es) sagen? [Wie sollte ich mich ausdrücken?]
Nek mi!Ich auch nicht!
Ankaŭ mi ne!Ich auch nicht!
Mi ne komprenas.Ich verstehe nicht.
Mi ne kredas tion.Ich glaube nicht.
Ĉu mi rajtas kunpreni tion?Darf ich das mitnehmen?
blanka {adj}weiß
kie {adv}wo
Kio estas la tubero?Wo ist der Haken?
ankoraŭ {adv}noch
denove {adv}noch einmal
ree {adv}noch einmal
refoje {adv}noch einmal
rekonsideri {verb}noch einmal überdenken
rekonsideri {verb}noch einmal überlegen
ĉiam ankoraŭ {adv}immer noch
nek ... nek {conj}weder ... noch
Ĉu io plu?Sonst noch etwas?
citaĵo hist. pol. Nek dio, nek mastro! [Auguste Blanqui]Weder Gott noch Herr! [auch: Kein Gott, kein Herr!]
ne {adv}nicht
mi {pron}ich
neformala {adj}nicht formell
nek {adv}auch nicht
fakte ne {adv}eigentlich nicht
jam ne {adv}nicht mehr
ne plu {adv}nicht mehr
se ne {conj}sofern nicht
se ne {conj}wenn nicht
tute ne {adv}gar nicht
tute ne {adv}überhaupt nicht
..., ĉu ne?..., nicht wahr?
mi estasich bin
mi estisich war
mi estusich wäre
nedaŭra {adj}nicht von Dauer [nachgestellt]
tute ne {adv}nicht im Geringsten
mi estosich werde sein
Mi konsentas.Ich bin einverstanden.
Mia vico.Ich bin dran.
Ĉu mi rajtas ...?Darf ich ... ?
Mi sentas froston.Ich friere.
Unverified neduuma {adj} [seksa identeco]nicht-binär [Geschlechtsidentität]
[vi] ne rajtas[du] darfst nicht
nefiniĝema aplaŭdonicht enden wollender Beifall {m}
ladas
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deeo.dict.cc/?s=Ich+wei%C3%9F+nicht+wo+das+noch+hinf%C3%BChren+soll
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.120 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Esperanto translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Esperanto-German online dictionary (Germana-esperanta vortaro) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement