|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Im Sommer wird es spät dunkel
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Im Sommer wird es spät dunkel in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Im Sommer wird es spät dunkel

Übersetzung 1 - 75 von 75

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Kioma horo estas?Wie spät ist es?
ĝi estoses wird sein
Kiom longe daŭros ...?Wie lange wird es dauern ... ?
Ĝi estos vidita. [futuro pasivo]Es wird gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
someroSommer {m}
malhela {adj}dunkel
malluma {adj}dunkel
malheloDunkel {n}
mallumoDunkel {n}
tenebra {adj}dunkel [ohne Licht; düster]
malheligi ion {verb}etw.Akk. dunkel machen
malfrue {adv}spät
kem. ejnŝtejnio <Es>Einsteinium {n} <Es>
li estoser wird sein
oni estosman wird sein
ŝi estossie wird sein
Li estos ĉiel helpata.Ihm wird auf jede Weise geholfen werden.
Li estos vidita. [futuro pasivo]Er wird gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
Ŝi estos vidita. [futuro pasivo]Sie wird gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
ĝi {pron}es
estases ist
meteo. Frostas.Es friert.
jenes gibt
Mallonge!Mach es kurz!
indi {verb}es wert sein
ĝi estases ist
ĝi estises war
ĝi estuses wäre
abunde {adv}im Überfluss
antaŭe {adv}im Voraus
dome {adv}im Haus
esence {adv}im Grunde
esence {adv}im Wesentlichen
fone {adv}im Hintergrund
ĝenerale {adv}im Allgemeinen
horloĝdirekte {adv}im Uhrzeigersinn
kontraŭeim Gegenteil
kontraŭhorloĝdirekte {adv}im Gegenuhrzeigersinn
maksimume {adv}im Höchstfall
male {adv}im Gegenteil
stat. meznombre {adv}im Durchschnitt
batalmorti {verb}im Krieg fallen
malpaci {verb}im Streit liegen
Li bonfartas.Es geht ihm gut.
Mi bedaŭras.Es tut mir leid.
Mi bonfartas.Es geht mir gut.
Mi bonfartas.Mir geht es gut.
vere {adv} [esence]im Grunde genommen
tute male {adv}ganz im Gegenteil
tute ne {adv}nicht im Geringsten
esti prava {verb}im Recht sein
en la domo {adv}im Haus
en okazo de {adv}im Falle
Kiel li fartas?Wie geht es ihm?
Kiel vi fartas?Wie geht es dir?
Kiel vi fartas?Wie geht es Ihnen?
Kiom ĝi kostas?Wie viel kostet es?
Mi fartas bone.Es geht mir gut.
Mi fartas bone.Mir geht es gut.
Mi ne scias.Ich weiß (es) nicht.
Pri kio temas?Worum handelt es sich?
male al {prep}im Gegensatz zu [+Dat.]
sidi en rulseĝo {verb}im Rollstuhl sitzen
Kiel mi povas helpi vin?Was darf es sein?
forlasi iun {verb}jdn. im Stich lassen [verlassen] [Redewendung]
kompare al iu/io {adv}im Vergleich zu jdm./etw.
en komparo kun iu/io {adv}im Vergleich mit jdm./etw.
en skalo de unu por dek {adj} {adv}im Maßstab eins zu zehn
lit. F Unverified La Gardisto en la SekaloDer Fänger im Roggen [J. D. Salinger]
Kiel mi devus esprimi min?Wie soll ich (es) sagen? [Wie sollte ich mich ausdrücken?]
en la [prep. + art.]im [in dem] [Präp. + Art.]
en la daŭro de io {adv} [la tago, unu monato ktp.]im Lauf etw.Gen. [des Tages, eines Monats usw.]
en la daŭro de io {adv} [la tago, unu monato ktp.]im Laufe etw.Gen. [des Tages, eines Monats usw.]
RadioTV en la radio {adv}im Radio
cetere {adv}im Übrigen <i.Ü., i. Ü.>
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Im+Sommer+wird+es+sp%C3%A4t+dunkel
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung