|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Inprozess [auch In Prozess ] [Prozessüberwachung; Messung Kontrolle Kompensation usw ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Inprozess in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Inprozess [auch In Prozess] [Prozessüberwachung; Messung Kontrolle Kompensation usw]

Übersetzung 1 - 50 von 291  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
jur. procesoGerichtsverhandlung {f} [Prozess]
jur. procesoRechtsfall {m} [Prozess]
teĥ. teknika procezotechnischer Vorgang {m} [Prozess]
aliĝi {verb}eintreten [beitreten, auch in Firma etc.]
arki. ruina {adj} [ankaŭ fig.]ruinös [veraltend] [in Verfall] [auch fig.]
gejo [sl.]Schwuler {m} [ugs.] [auch pej.] [auch Eigenbezeichnung]
direktoKurs {m} [Schifffahrt, Luftfahrt, Verkehr usw.]
Unverified samseksamuloSchwuler {m} [ugs.] [auch pej.] [auch Eigenbezeichnung]
Unverified samseksemuloSchwuler {m} [ugs.] [auch pej.] [auch Eigenbezeichnung]
en la daŭro de io {adv} [la tago, unu monato ktp.]im Lauf etw.Gen. [des Tages, eines Monats usw.]
en la daŭro de io {adv} [la tago, unu monato ktp.]im Laufe etw.Gen. [des Tages, eines Monats usw.]
ol {conj}als [in Vergleich]
fin. aĝioti {verb}spekulieren [in Wertpapieren]
kutime {adv}gewöhnlich [in der Regel]
fakturi {verb}berechnen [in Rechnung stellen]
teĥ. funkcii {verb}laufen [in Betrieb sein]
ideoVorstellung {f} [nur in Gedanken]
rangoPlatz {m} [in Tabelle / Rangliste]
Unverified pleje {adv}überwiegend [in den meisten Fällen]
sub- {prefix}[in der Bedeutung: heimlich, unerlaubt]
kem. med. Unverified eteroEther {m} [fachspr. in Chem., Med.]
arto teks. makramaĵoMakramee {n} [Knüpfarbeit in dieser Technik]
civilvestita {adj}in Zivil (gekleidet) [nicht in Uniform]
translokiĝinta {adj} {past-p}umgezogen [in eine andere Wohnung gezogen]
faldoFalte {f} [in Stoff, Papier o. Ä.]
arto teks. makramaĵoMacramé {n} [Rsv.] [Knüpfarbeit in dieser Technik]
relig. PaskoOstern {n} [regional, österr., schweiz., in Wunschformeln: {pl}]
faktoFakt {m} [auch {n}]
jur. genocidoGenozid {m} [auch {n}]
drogoj haŝiŝoHaschisch {n} [auch {m}]
mineral. jadoJade {m} [auch: {f}]
filoz. Unverified jogoYoga {n} [auch: {m}]
juveloJuwel {n} [auch {m}]
gastr. kurkumoKurkuma {f} [auch {n}]
aviad. lopoLooping {m} [auch: {n}]
material. Unverified marokenoMaroquin {m} [auch: {n}]
Unverified nargileoNargileh {f} [auch: {n}]
relig. vest. nikaboNikab {m} [auch {f}]
gastr. zool. ovoflavoDotter {m} [auch {n}]
gastr. zool. ovoflavoEidotter {m} [auch {n}]
sceptroZepter {n} [auch {m}]
konstr. Unverified tegoloDachziegel {m} [auch {f}]
komp. Unverified tekokomputiloLaptop {m} [auch {n}]
-iĝ- {suffix}[(zu etwas) werden, in einen Zustand gelangen]
-ig- {suffix}[machen, in einen Zustand bringen; veranlassen, lassen]
ĉef- {prefix}[in der Bedeutung Chef-, Haupt-, Ober-; hauptsächlich]
gastr. friti ion {verb}etw.Akk. braten [in Öl / Fett]
paroli {verb} [fremdlingve]parlieren [geh.] [in einer Fremdsprache sprechen]
malmola {adj}hart [auch Wasser]
peza {adj}schwer [auch fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Inprozess+%5Bauch+In+Prozess+%5D+%5BProzess%C3%BCberwachung%3B+Messung+Kontrolle+Kompensation+usw+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.174 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung