|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Kiel des Schiffes
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kiel des Schiffes in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Kiel des Schiffes

Übersetzung 1 - 46 von 46

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
kiel {adv} {prep} {conj}als
kiel {adv}wie
geogr. KiloKiel {n}
ekzakte kiel {adv}genauso wie
kiel ĉiam {adv}wie immer
kiel kutime {adv}wie üblich
Kiel ofte?Wie oft?
kiel ajn {adv}wie auch immer
kiel eble plej ... {adv}so ... wie möglich
Kiel vi fartas?Wie geht's?
Kiel vi nomiĝas?Wie heißt du?
Kiel li fartas?Wie geht es ihm?
Kiel vi fartas?Wie geht es dir?
Kiel vi fartas?Wie geht es Ihnen?
malpeza kiel plumo {adj}leicht wie eine Feder
paradi kiel pavo {verb}wie ein Pfau stolzieren
kiel eble plej baldaŭ {adv}so bald wie möglich
kiel eble plej malmulte {adv}so wenig wie möglich
kiel eble plej multe {adv}so viel wie möglich
kiel eble plej rapide {adv}so schnell wie möglich
Kiel mi atingas ĝin?Wie komme ich dahin?
Kiel mi povas helpi vin?Was darf es sein?
Kiel oni diras ... germane / angle?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
Kiel mi devus esprimi min?Wie soll ich (es) sagen? [Wie sollte ich mich ausdrücken?]
La teksto devus esti kiel eble plej mallonga.Der Text sollte so kurz wie möglich sein.
plue {adv}des Weiteren
nokte {adv}des Nachts [geh.]
med. apendicektomioEntfernung {f} des Wurmfortsatzes
arto desegnartoKunst {f} des Zeichnens
sporto paratoParade {f} (des Torhüters)
ju ... desje ... desto
Unverified akuŝintinoFrau {f} während des Wochenbetts
Unverified akuŝintinoFrau {f} während des Kindbetts [veraltend]
mate. teoremo de PitagoroSatz {m} des Pythagoras
relig. evangelio laŭ TomasoEvangelium {n} des Thomas <ThomEv>
malgraŭ la fakto, ke ...trotz des Umstandes, dass ...
abstini de alkoholo {verb}sichAkk. des Alkoholgenusses enthalten [geh.]
Ŝi portas funebron pro la edzo.Sie trägt Trauer wegen (des Todes) ihres Mannes.
lit. F Unverified La Morto de Ivan IljiĉDer Tod des Iwan Iljitsch [Leo / Lew Nikolajewitsch Tolstoi]
bibl. evangelio laŭ Johano <Joh>Evangelium {n} des Johannes <Joh>
bibl. evangelio laŭ Luko <Lk>Evangelium {n} des Lukas <Lk>
bibl. evangelio laŭ Marko <Mk>Evangelium {n} des Markus {n} <Mk>
bibl. evangelio laŭ Mateo <Mt>Evangelium {n} des Matthäus <Mt>
lit. F Naskiĝo de la Rustimuna Ŝtalrato [Harry Harrison]Die Geburt einer Stahlratte. Erster Roman des Stahlratten-Zyklus [Harry Harrison]
bibl. Memoru pri la tago sabata, ke vi tenu ĝin sankta. [la tria ordono laŭ Zamenhof]Gedenke des Sabbattages, dass du ihn heiligest. [das dritte Gebot nach Luther]
bibl. Ne malbonuzu la nomon de la Eternulo, via Dio. [la dua ordono laŭ Zamenhof]Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen. [das zweite Gebot nach Luther]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Kiel+des+Schiffes
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung