|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Man soll nur die positive Seite von Menschen betrachten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man soll nur die positive Seite von Menschen betrachten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Man soll nur die positive Seite von Menschen betrachten

Übersetzung 1 - 50 von 96  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
flanken {adv}auf die Seite [beiseite, neben]
Mi konas lin nur nome.Ich kenne ihn nur dem Namen nach.
Mi konas ŝin nur nome.Ich kenne sie nur dem Namen nach.
Mi nur ŝercas.Ich scherze nur.
rigardi {verb}betrachten
kontempli ion {verb}etw.Akk. nachdenklich betrachten
homojMenschen {pl}
flankoSeite {f}
paĝoSeite {f} <S.>
Unverified aliflanke {adv}auf der anderen Seite
mate. latero [de plurlatero]Seite {f} [eines Vielecks]
nur {adv}nur
ĉe la dekstra flanko {adv}auf der rechten Seite
sur la liva flanko {adv}auf der linken Seite
sur la maldekstra flanko {adv}auf der linken Seite
nur {adv}ausschließlich
nur {adv}erst
Kiel mi devus esprimi min?Wie soll ich (es) sagen? [Wie sollte ich mich ausdrücken?]
Do ek!Nur zu!
sole nur {adv}einzig und allein
oni {pron}man
oni estasman ist
oni estisman war
oni estusman wäre
oni estosman wird sein
man-en-mane {adv}Hand in Hand
Kiel oni diras ... germane / angle?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
citaĵo lit. teatro Spirit' nur nea estas mi! [J. W. Goeto: Faŭsto] [traduko: Karl Schulze]Ich bin der Geist, der stets verneint! [Johann W. v. Goethe: Faust]
de {prep}von
anstataŭ {prep}anstelle (von)
Unverified disde {prep}(getrennt) von
krom {prep}abgesehen (von)
mane {adv}von Hand
per {prep}mithilfe (von)
denaska {adj}von Geburt an
kvita {adj}frei (von Verpflichtungen)
per {prep}mit Hilfe (von)
hort. sarki {verb}von Unkraut befreien
de ... ĝisvon ... bis
Unverified meze de {adv}inmitten von
supre de {adv} {prep}oberhalb von
dependi (de) {verb}abhängen (von)
anstataŭ {prep}an Stelle (von) [Rsv.]
nedaŭra {adj}nicht von Dauer [nachgestellt]
per {prep}unter Verwendung von [+Dat.]
ekde hodiaŭ {adv}von heute an
escepte de {prep}abgesehen von [+Dat.]
geogr. Grenviĉa meridianoMeridian {m} von Greenwich
Unverified diferenci (per io) {verb}abweichen (von etw.)
hist. batalo ĉe StalingradoSchlacht {f} von Stalingrad
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Man+soll+nur+die+positive+Seite+von+Menschen+betrachten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung