|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Noch ein Bier bitte
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Noch ein Bier bitte in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Noch ein Bier bitte

Übersetzung 1 - 63 von 63

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bierf. gastr. bieroBier {n}
bierf. fari bieron {verb}Bier brauen
gastr. unit. VojVort. kruĉo da bieroeine Maß {f} Bier [bayer.] [österr.]
Jen!Bitte schön!
Jen!Hier bitte!
Pardonu?Wie bitte?
Nedankinde!Bitte! [Antwort auf Danke]
Mi petas.Bitte! [freundlich auffordernd]
Mi deziras pagi!Bitte zahlen!
Mi petas pardonon!Entschuldigen Sie bitte!
Momenton mi petas!Einen Augenblick bitte!
bonvolu <bv.> [kun infinitivo]bitte [freundlich auffordernd]
Bonvolu servi vin!Bitte bedienen Sie sich!
ankoraŭ {adv}noch
denove {adv}noch einmal
ree {adv}noch einmal
refoje {adv}noch einmal
rekonsideri {verb}noch einmal überdenken
rekonsideri {verb}noch einmal überlegen
ankoraŭ ne {adv}noch nicht
ĉiam ankoraŭ {adv}immer noch
ne jam {adv}noch nicht
nek ... nek {conj}weder ... noch
Ĉu io plu?Sonst noch etwas?
citaĵo hist. pol. Nek dio, nek mastro! [Auguste Blanqui]Weder Gott noch Herr! [auch: Kein Gott, kein Herr!]
iom {pron}ein bisschen
iomete {adv}ein bisschen
kelkajein paar
kiawas für ein
interparoli {verb}ein Gespräch führen
komploti {verb}ein Komplott schmieden
muz. koncerti {verb}ein Konzert geben
konversacii {verb}ein Gespräch führen
jur. verdikti {verb}ein Urteil fällen
kianwas für einAkk.
preskaŭege {adv}um ein Haar [fig.]
muz. doni koncerton {verb}ein Konzert geben
jur. eldiri juĝon {verb}ein Urteil fällen
diplomi iun {verb}jdm. ein Diplom verleihen
diplomi iun {verb}jdm. ein Diplom zuerkennen
glaso da akvoein Glas {n} Wasser
Unverified kiawelcherart, was für ein/eine/eins
ĵurn. intervjui iun {verb}mit jdm. ein Interview führen
Tia aĉaĵo!So ein Quark! [ugs.] [fig.]
naski infanon {verb}ein Kind zur Welt bringen
Bonan novan jaron!Ein gutes neues Jahr!
Feliĉan novan jaron!Ein glückliches neues Jahr!
Ĝojan novan jaron!Ein frohes neues Jahr!
Tion mi komprenas.Das leuchtet mir ein.
paradi kiel pavo {verb}wie ein Pfau stolzieren
Knabo manĝas pomon.Ein Junge isst einen Apfel.
fari komplimenton al iu {verb}jdm. ein Kompliment machen
ne atenti signalon {verb}ein Signal überfahren [nicht beachten]
lit. F Somermeznokta sonĝo [Vilhelmo Ŝekspiro]Ein Sommernachtstraum [William Shakespeare]
gastr. ŝmiri bulkon (per butero) {verb}ein Brötchen (mit Butter) schmieren
gastr. ŝmiri bulkon (per butero) {verb}ein Brötchen (mit Butter) streichen
gastr. ŝmiri bulkon per butero {verb}ein Brötchen mit Butter beschmieren
gastr. ŝmiri bulkon per butero {verb}ein Brötchen mit Butter bestreichen
Kia idioto vi estas!Du bist vielleicht ein Idiot! [ugs.] [pej.]
Kia idioto vi estas!Was für ein Idiot du (doch) bist! [ugs.] [pej.]
trafi celon per la unua pafo {verb}ein Ziel mit dem ersten Schuss treffen
Tri knabinoj kaj unu knabo ludas kune.Drei Mädchen und ein Junge spielen zusammen.
maro da io [fig.] [grandega kvanto]ein Meer {n} von etw.Dat. [geh.] [fig.] [sehr große Menge]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Noch+ein+Bier+bitte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.056 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung