Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Paarregel Gen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Paarregel Gen

Übersetzung 1 - 28 von 28

EsperantoDeutsch
NOUN   das Paarregel-Gen | die Paarregel-Gene
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pro {prep}aufgrund [+Gen.]
trans {prep}jenseits [+Gen.]
per {prep}kraft [+Gen.]
per {prep}mittels [+Gen.]
per {prep}vermittels [+Gen.]
okaze de {prep}anlässlich [+Gen.]
surbaze de {prep}kraft [+Gen.]
per {prep}mittelst [+Gen.] [veraltend]
pere de {prep}vermittels [+Gen.]
per {prep}unter Verwendung [+Gen.]
Unverified konsidere al io {prep}hinsichtlich [+Gen.]
Unverified malgraŭ {prep}ungeachtet [+Gen.] [geh.] [trotz]
per {prep}vermittelst [+Gen.] [seltener] [vermittels]
bezoni ion {verb}etw.Gen. bedürfen
proprietulo (de io)Eigentümer {m} (etw.Gen.)
proprulo (de io)Eigentümer {m} (etw.Gen.)
pro manko de {prep}mangels [+Gen.] [bes. Amtssprache]
dum {prep} {conj}während [Präp.: +Gen., ugs. auch +Dat.]
pro {prep}wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
jur. akuzi iun (pri io) {verb}jdn. (etw.Gen.) beschuldigen
kulpigi iun (pri io) {verb}jdn. (etw.Gen.) beschuldigen
sub minaco de io {adv}unter Androhung etw.Gen.
sin deteni de io {verb} [fig.]sichAkk. etw.Gen. enthalten [geh.]
jur. akuzi iun pri io {verb}jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] anklagen
klopodigi iun (pri / por io) {verb}jdn. (wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]) bemühen [geh.]
skribi al iu pro io {verb}an jdn. wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] schreiben
en la daŭro de io {adv} [la tago, unu monato ktp.]im Lauf etw.Gen. [des Tages, eines Monats usw.]
en la daŭro de io {adv} [la tago, unu monato ktp.]im Laufe etw.Gen. [des Tages, eines Monats usw.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Paarregel+Gen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung