Schon gut in anderen Sprachen:
Deutsch - EnglischDeutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen
Wörterbuch Esperanto ↔ Deutsch: Schon gut | Übersetzung 1 - 21 von 21 |
Esperanto | Deutsch | |||||||
– |
| |||||||
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden | |||||||
Teilweise Übereinstimmung | ||||||||
bela {adj} | schön | |||||||
bele {adv} | schön | |||||||
jam {adv} | schon | |||||||
Jen! | Bitte schön! | |||||||
Venu ja! | Komm schon! | |||||||
Mi ekiris! | Ich bin schon unterwegs! | |||||||
Mi ja komprenas. | Ich verstehe schon. | |||||||
beligi iun/ion {verb} | jdn./etw. schön machen | |||||||
La tempo jam pasis. | Die Zeit ist schon herum. | |||||||
bona {adj} | gut | |||||||
bone {adv} | gut | |||||||
bonege {adv} | sehr gut | |||||||
bongusti {verb} | gut schmecken | |||||||
Bone farite! | Gut gemacht! | |||||||
bonintenca {adj} | gut gemeint [auch: gutgemeint] | |||||||
Li bonfartas. | Es geht ihm gut. | |||||||
Mi bonfartas. | Es geht mir gut. | |||||||
Mi bonfartas. | Mir geht es gut. | |||||||
La knabino kaj sia fratino estas belaj. | Das Mädchen und seine Schwester sind schön. | |||||||
Mi fartas bone. | Es geht mir gut. | |||||||
Mi fartas bone. | Mir geht es gut. |
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Schon+gut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.
Übersetzungen eintragen
Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!
nach oben | home | © 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz |
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung