|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Sie werden gesehen worden sein [Plural] [Futur II Passiv]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sie werden gesehen worden sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Esperanto
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Sie werden gesehen worden sein [Plural] [Futur II Passiv]

Übersetzung 1 - 50 von 148  >>

EsperantoDeutsch
Ili estos viditaj. [futuro pasivo]Sie werden gesehen worden sein. [Plural] [Futur II Passiv]
Teilweise Übereinstimmung
Vi estos vidita. [formala formo] [futuro pasivo]Sie werden gesehen worden sein. [Singular, Höflichkeitsform] [Futur II Passiv]
Ni estos viditaj. [futuro pasivo]Wir werden gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
Ŝi estos vidita. [futuro pasivo]Sie wird gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
Vi estos vidita. [futuro pasivo]Du wirst gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
Li estos vidita. [futuro pasivo]Er wird gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
Ĝi estos vidita. [futuro pasivo]Es wird gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
Mi estos vidita. [futuro pasivo]Ich werde gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
Vi estos viditaj. [futuro pasivo]Ihr werdet gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
ili estossie werden sein
vi estos [formala formo]Sie werden sein
ni estoswir werden sein
ŝi estossie wird sein
anat. Unverified bronkoBronchie {f} [meist im Plural]
mate. unuoEiner {m} [meist im Plural]
anat. fak. med. eritrocitoErythrozyt {m} [meist im Plural]
fekaĵoFäkalie {f} [meist im Plural]
larmo de ĝojo [ofte plurale]Freudenträne {f} [meist im Plural]
anat. ekstremaĵoGliedmaße {f} [meist im Plural]
jur. Unverified mankatenoHandschelle {f} [meist im Plural]
med. kapdoloroKopfschmerz {m} [meist im Plural]
anat. lumboLende {f} [meist im Plural]
anat. fak. med. leŭkocitoLeukozyt {m} [meist im Plural]
muz. marakoMaraca {f} [meist im Plural]
Unverified amaskomunikilo [ofte plurale]Massenmedium {n} [meist im Plural]
biol. mikroboMikrobe {f} [meist im Plural]
vest. peltaĵoPelzware {f} [meist im Plural]
vest. peltaĵoRauchware {f} [meist im Plural]
muz. marakoRumbakugel {f} [meist im Plural]
bot. gastr. sunflora semo [ofte plurale]Sonnenblumenkern {m} [meist im Plural]
ludiloj stilzoStelze {f} [meist im Plural]
muz. timbaloTimpano {m} [meist im Plural]
valoraĵo [precipe juveloj]Wertsache {f} [meist im Plural]
fin. interezoZins {m} [meist im Plural]
gastr. Unverified ĉipsoChip {m} [meist im Plural] [Kartoffelchip]
anat. med. ruĝa sangoĉeloErythrozyt {m} [meist im Plural] [fachspr.]
gastr. kaporo [spicaĵo]Kaper {f} [meist im Plural] [Gewürz]
kom. liverkondiĉoKondition {f} [meist im Plural] [Lieferbedingung]
anat. med. blanka sangoĉeloLeukozyt {m} [meist im Plural] [fachspr.]
skrupulomoralisches Bedenken {n} [meist im Plural]
biol. ekskrementoAusscheidung {f} [meist im Plural] [bes. Kot]
fekaĵoAusscheidung {f} [meist im Plural] [bes. Kot]
fariĝi {verb}werden
iĝi {verb}werden
vi {pron} [sg] [formala formo]Sie
ili {pron}sie [pl]
timiĝi {verb} [ektimi]ängstlich werden
ŝanceliĝi {verb}erschüttert werden
naskiĝi {verb}geboren werden
flaviĝi {verb}gelb werden
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Sie+werden+gesehen+worden+sein+%5BPlural%5D+%5BFutur+II+Passiv%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten