|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Wie man in den Wald hinein ruft so schallt es heraus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie man in den Wald hinein ruft so schallt es heraus in anderen Sprachen:

Deutsch - Norwegisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: Wie man in den Wald hinein ruft so schallt es heraus

Übersetzung 1 - 50 von 177  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
enAkk. {prep}in ... hinein
kiel eble plej ... {adv}so ... wie möglich
kiel eble plej baldaŭ {adv}so bald wie möglich
kiel eble plej malmulte {adv}so wenig wie möglich
kiel eble plej multe {adv}so viel wie möglich
kiel eble plej rapide {adv}so schnell wie möglich
Kiel oni diras ... germane / angle?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
Kiel li fartas?Wie geht es ihm?
Kiel vi fartas?Wie geht es dir?
Kiel vi fartas?Wie geht es Ihnen?
Kiom ĝi kostas?Wie viel kostet es?
Kioma horo estas?Wie spät ist es?
Kiom longe daŭros ...?Wie lange wird es dauern ... ?
La teksto devus esti kiel eble plej mallonga.Der Text sollte so kurz wie möglich sein.
man-en-mane {adv}Hand in Hand
Kiel mi devus esprimi min?Wie soll ich (es) sagen? [Wie sollte ich mich ausdrücken?]
geogr. kantono Soloturno <SO>Kanton {m} Solothurn <SO>
elen {adv}heraus
el {prep}aus ... (heraus)
bibl. relig. ĉieliro de JesuoAuffahrt {f} Christi in den Himmel
bibl. relig. ĉieliro de MariaAuffahrt {f} Mariens in den Himmel
arb. arbaroWald {m}
eklipsi iun/ion {verb} [fig.]jdn./etw. in den Schatten stellen [fig.]
kem. ejnŝtejnio <Es>Einsteinium {n} <Es>
oni {pron}man
oni estasman ist
oni estisman war
oni estusman wäre
oni estosman wird sein
tiel {adv}so
Unverified tiomso viel
ambaŭkaze {adv}so oder so
ŝajnigi {verb}so tun, als ob
Tia aĉaĵo!So ein Quark! [ugs.] [fig.]
kiel {adv}wie
kaj tiel plu <ktp.>und so weiter <usw.>
kia {adj}wie [beschaffen]
kiom {adv}wie viel
kiom {adv}wie viele
Pardonu?Wie bitte?
Pri kio vi okupiĝas?Was machst du denn so?
ekzakte kiel {adv}genauso wie
kiel ĉiam {adv}wie immer
kiel kutime {adv}wie üblich
Kiel ofte?Wie oft?
Kiom domaĝe!Wie schade!
kiel ajn {adv}wie auch immer
Kiel vi fartas?Wie geht's?
Kiel vi nomiĝas?Wie heißt du?
malpeza kiel plumo {adj}leicht wie eine Feder
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=Wie+man+in+den+Wald+hinein+ruft+so+schallt+es+heraus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.246 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung