Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: auf+Busch+klopfen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Busch+klopfen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: auf Busch klopfen

Übersetzung 1 - 71 von 71

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bot. arbedoBusch {m}
frapi {verb}klopfen
frapi je / al la pordo {verb}an die Tür klopfen
sur {prep}auf
Unverified distance {adv}auf Abstand
Ĝis revido!Auf Wiedersehen!
Cedu!Hör auf!
montri al {verb}zeigen auf
Unverified malfermita {adj}auf [ugs.] [geöffnet]
Unverified nefermita {adj}auf [ugs.] [unverschlossen]
kampare {adv}auf dem Land
naŭt. VojVort. surŝipe {adv}auf dem Schiff
surstrate {adv}auf der Straße
tiel ĉi {adv}auf diese Weise
Unverified propradecide {adv}auf eigenen Entschluss
iel {adv}auf irgendeine Weise
ĉiukaze {adv}auf jeden Fall
neniukaze {adv}auf keinen Fall
Neniukaze!Auf keinen Fall!
tiamaniere {adv}auf solche Weise
kiamaniere {adv}auf welche Weise
provizore {adv}bis auf Weiteres
tute subite {adv}auf einmal [ugs.] [urplötzlich]
atenti (iun/ion) {verb}(auf jdn./etw.) aufpassen
atenti (pri iu/io) {verb}(auf jdn./etw.) aufpassen
baziĝi sur io {verb}auf etw.Dat. basieren
rigardi sur iun/ion {verb}auf jdn./etw. blicken
fiksrigardi iun/ion {verb}auf jdn./etw. starren
fidi iun/ion {verb}auf jdn./etw. vertrauen
atendi iun/ion {verb}auf jdn./etw. warten
aliri al iu/io {verb}auf jdn./etw. zugehen
provizore {adv}bis auf weiteres [Rsv.]
envii (iun) {verb}(auf jdn.) neidisch sein
antaŭĝoji pri {verb}sichAkk. freuen auf
unuavide {adv}auf den ersten Blick
sur la liva flanko {adv}auf der linken Seite
sur la maldekstra flanko {adv}auf der linken Seite
ĉe la dekstra flanko {adv}auf der rechten Seite
sidi sur seĝo {verb}auf einem Stuhl sitzen
veti pri iu/io {verb}auf jdn./etw. setzen [wetten]
flanken {adv}auf die Seite [beiseite, neben]
trafi iun/ion {verb}(zufällig) auf jdn./etw. stoßen
imponi al iu/io {verb}auf jdn./etw. Eindruck machen
interreto konigi ion (en Fejsbuko) {verb}etw.Akk. (auf Facebook®) teilen
akust. enkasedigi ion {verb}etw.Akk. (auf Kassette) aufnehmen
akust. filmo surbendigi ion {verb}etw.Akk. (auf Magnetband) aufnehmen
fieri pri iu/io {verb}stolz auf jdn./etw. sein
tiumaniere {adv}auf diese Art und Weise
tiumaniere {adv}auf jene Art und Weise
ling. pres. inversa demandosigno <¿>auf dem Kopf stehendes Fragezeichen {n} <¿>
Unverified limiĝi je iu/io {verb}sichAkk. auf jdn./etw. beschränken
fidi al / je iu/io {verb}sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
fidi iun/ion {verb}sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
tosti (iun/ion) {verb}einen Toast (auf jdn./etw.) ausbringen
Kiel oni diras ... germane / angle?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
surtabligi siajn kartojn {verb}seine Karten auf den Tisch legen
pol. publikigi sian rezignon pri kandidateco {verb}seinen Verzicht auf eine Kandidatur bekanntgeben
rilati al fonto {verb}sichAkk. auf eine Quelle beziehen
ŝategi iun/ion {verb}auf jdn./etw. stehen [ugs.] [sehr mögen]
Unverified propradecide fari ion {adv}auf eigene Faust etw. tun [ugs.] [Redewendung]
Li povas ĉiel prepari sin.Er kann sich auf jede Art vorbereiten.
Li estos ĉiel helpata.Ihm wird auf jede Weise geholfen werden.
Ĉu vi volas mistifiki min?Willst du mich auf den Arm nehmen?
ambaŭkrure stari sur iu/io {verb}mit beiden Beinen auf jdm./etw. stehen
improvizi ion {verb} [senprepare organizi]etw.Akk. auf die Schnelle organisieren [ohne Vorbereitung]
gastr. Bongustaj kuko kaj teo estas sur la tablo.Leckerer Kuchen und leckerer Tee stehen auf dem Tisch.
altiri ion al si {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. auf sichAkk. ziehen [auch fig.]
direkti ion al iu/io {verb}etw.Akk. an / auf jdn./etw. richten
antaŭĝoji pri / pro io {verb}sichAkk. auf etw.Akk. freuen
ŝmiri ion sur ion {verb}etw.Akk. auf etw.Akk. schmieren
Unverified limigi iun/ion (je iu/io) {verb}jdn./etw. (auf jdn./etw.) beschränken
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=auf%2BBusch%2Bklopfen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.125 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung