All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Esperanto-German translation for: auf Bock
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

auf Bock in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!

Dictionary Esperanto German: auf Bock

Translation 1 - 71 of 71

EsperantoGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
sur {prep}auf
Unverified malfermita {adj}auf [ugs.] [geöffnet]
Unverified nefermita {adj}auf [ugs.] [unverschlossen]
distance {adv}auf Abstand
tute subite {adv}auf einmal [ugs.] [urplötzlich]
Ĝis revido!Auf Wiedersehen!
Cedu!Hör auf!
atenti (iun/ion) {verb}(auf jdn./etw.) aufpassen
atenti (pri iu/io) {verb}(auf jdn./etw.) aufpassen
baziĝi sur io {verb}auf etw.Dat. basieren
rigardi sur iun/ion {verb}auf jdn./etw. blicken
veti pri iu/io {verb}auf jdn./etw. setzen [wetten]
fiksrigardi iun/ion {verb}auf jdn./etw. starren
ŝategi iun/ion {verb}auf jdn./etw. stehen [ugs.] [sehr mögen]
fidi iun/ion {verb}auf jdn./etw. vertrauen
atendi iun/ion {verb}auf jdn./etw. warten
aliri al iu/io {verb}auf jdn./etw. zugehen
ŝmiri ion sur ion {verb}etw.Akk. auf etw.Akk. schmieren
limigi iun/ion (je iu/io) {verb}jdn./etw. (auf jdn./etw.) beschränken
montri al {verb}zeigen auf
kampare {adv}auf dem Land
naŭt. VojVort. surŝipe {adv}auf dem Schiff
survoje {adv}auf dem Weg [unterwegs]
surstrate {adv}auf der Straße
flanken {adv}auf die Seite [beiseite, neben]
tiel ĉi {adv}auf diese Weise
Unverified propradecide {adv}auf eigenen Entschluss
iel {adv}auf irgendeine Weise
ĉiukaze {adv}auf jeden Fall
neniukaze {adv}auf keinen Fall
Neniukaze!Auf keinen Fall!
tiamaniere {adv}auf solche Weise
kiamaniere {adv}auf welche Weise
provizore {adv}bis auf Weiteres
provizore {adv}bis auf weiteres [Rsv.]
envii (iun) {verb}(auf jdn.) neidisch sein
trafi iun/ion {verb}(zufällig) auf jdn./etw. stoßen
imponi al iu/io {verb}auf jdn./etw. Eindruck machen
interreto konigi ion (en Fejsbuko) {verb}etw.Akk. (auf Facebook®) teilen
akust. enkasedigi ion {verb}etw.Akk. (auf Kassette) aufnehmen
akust. filmo surbendigi ion {verb}etw.Akk. (auf Magnetband) aufnehmen
direkti ion al iu/io {verb}etw.Akk. an / auf jdn./etw. richten
altiri ion al si {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. auf sichAkk. ziehen [auch fig.]
antaŭĝoji pri / pro io {verb}sichAkk. auf etw.Akk. freuen
limiĝi je iu/io {verb}sichAkk. auf jdn./etw. beschränken
fidi iun/ion {verb}sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
fidi al / je iu/io {verb}sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
antaŭĝoji pri {verb}sichAkk. freuen auf
fieri pri iu/io {verb}stolz auf jdn./etw. sein
unuavide {adv}auf den ersten Blick
sur la liva flanko {adv}auf der linken Seite
sur la maldekstra flanko {adv}auf der linken Seite
ĉe la dekstra flanko {adv}auf der rechten Seite
serĉante iun/ion {adv}auf der Suche nach jdm./etw.
Unverified propradecide fari ion {adv}auf eigene Faust etw. tun [ugs.] [Redewendung]
sidi sur seĝo {verb}auf einem Stuhl sitzen
tosti (iun/ion) {verb}einen Toast (auf jdn./etw.) ausbringen
improvizi ion {verb} [senprepare organizi]etw.Akk. auf die Schnelle organisieren [ohne Vorbereitung]
tiumaniere {adv}auf diese Art und Weise
tiumaniere {adv}auf jene Art und Weise
Li povas ĉiel prepari sin.Er kann sich auf jede Art vorbereiten.
Li estos ĉiel helpata.Ihm wird auf jede Weise geholfen werden.
gastr. Bongustaj kuko kaj teo estas sur la tablo.Leckerer Kuchen und leckerer Tee stehen auf dem Tisch.
Kiel oni diras ... germane / angle?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
Ĉu vi volas mistifiki min?Willst du mich auf den Arm nehmen?
ambaŭkrure stari sur iu/io {verb}mit beiden Beinen auf jdm./etw. stehen
surtabligi siajn kartojn {verb}seine Karten auf den Tisch legen
pol. publikigi sian rezignon pri kandidateco {verb}seinen Verzicht auf eine Kandidatur bekanntgeben
rilati al fonto {verb}sichAkk. auf eine Quelle beziehen
ling. pres. inversa demandosigno <¿>auf dem Kopf stehendes Fragezeichen {n} <¿>
lit. F Unverified Reserĉe al la perdita tempoAuf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deeo.dict.cc/?s=auf+Bock
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.084 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Esperanto translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Esperanto-German online dictionary (Germana-esperanta vortaro) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement