|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: auf dem Seeweg
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf dem Seeweg in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: auf dem Seeweg

Übersetzung 51 - 87 von 87  <<

EsperantoDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
baziĝi sur io {verb}auf etw.Dat. basieren
sidi sur seĝo {verb}auf einem Stuhl sitzen
trafi iun/ion {verb}(zufällig) auf jdn./etw. stoßen
aliri al iu/io {verb}auf jdn./etw. zugehen
atenti (pri iu/io) {verb}(auf jdn./etw.) aufpassen
rigardi sur iun/ion {verb}auf jdn./etw. blicken
ĉe la dekstra flanko {adv}auf der rechten Seite
sur la liva flanko {adv}auf der linken Seite
sur la maldekstra flanko {adv}auf der linken Seite
serĉante iun/ion {adv}auf der Suche nach jdm./etw.
fidi iun/ion {verb}sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
tosti (iun/ion) {verb}einen Toast (auf jdn./etw.) ausbringen
fieri pri iu/io {verb}stolz auf jdn./etw. sein
imponi al iu/io {verb}auf jdn./etw. Eindruck machen
Unverified insisti pri iu/io {verb}auf jdn./etw. bestehen [beharren]
veti pri iu/io {verb}auf jdn./etw. setzen [wetten]
interreto konigi ion (en Fejsbuko) {verb}etw.Akk. (auf Facebook®) teilen
rilati al fonto {verb}sichAkk. auf eine Quelle beziehen
surtabligi siajn kartojn {verb}seine Karten auf den Tisch legen
ŝategi iun/ion {verb}auf jdn./etw. stehen [ugs.] [sehr mögen]
Unverified propradecide fari ion {adv}auf eigene Faust etw. tun [ugs.] [Redewendung]
limiĝi je iu/io {verb}sichAkk. auf jdn./etw. beschränken
fidi al / je iu/io {verb}sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
Li estos ĉiel helpata.Ihm wird auf jede Weise geholfen werden.
Kiel oni diras ... germane / angle?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
pol. publikigi sian rezignon pri kandidateco {verb}seinen Verzicht auf eine Kandidatur bekanntgeben
improvizi ion {verb} [senprepare organizi]etw.Akk. auf die Schnelle organisieren [ohne Vorbereitung]
Unverified fajfi pri io {verb} [sl.]auf etw. pfeifen [sich um etw. nicht kümmern]
ambaŭkrure stari sur iu/io {verb}mit beiden Beinen auf jdm./etw. stehen
Ĉu vi volas mistifiki min?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Li povas ĉiel prepari sin.Er kann sich auf jede Art vorbereiten.
lit. F Unverified Reserĉe al la perdita tempoAuf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
antaŭĝoji pri / pro io {verb}sichAkk. auf etw.Akk. freuen
direkti ion al iu/io {verb}etw.Akk. an / auf jdn./etw. richten
altiri ion al si {verb} [ankaŭ fig.]etw.Akk. auf sichAkk. ziehen [auch fig.]
limigi iun/ion (je iu/io) {verb}jdn./etw. (auf jdn./etw.) beschränken
ŝmiri ion sur ion {verb}etw.Akk. auf etw.Akk. schmieren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=auf+dem+Seeweg
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung