|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: auf den Arm nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf den Arm nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: auf den Arm nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 110  >>

EsperantoDeutsch
SYNO   [jemandem] einen Bären aufbinden [ugs.] ... 
Suchbegriffe enthalten
Ĉu vi volas mistifiki min?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Teilweise Übereinstimmung
unuavide {adv}auf den ersten Blick
surtabligi siajn kartojn {verb}seine Karten auf den Tisch legen
malriĉa {adj}arm
anat. brakoArm {m}
povra {adj}arm [bedauernswert]
kompatinda {adj}arm [bemitleidenswert]
esti en bedaŭrinda situacio {verb}arm dran sein [ugs.] [bedauernswert]
preni {verb}nehmen
sidiĝi {verb}Platz nehmen
preni iun/ion serioze {verb}jdn./etw. ernst nehmen
Unverified okupi ion {verb}etw. in Besitz nehmen
venĝi (al iu/io) {verb}(an jdm./etw.) Rache nehmen
entrepreni ion {verb}etw.Akk. in Angriff nehmen
fari venĝon (por iu/io) {verb}Rache (für jdn./etw.) nehmen
ignori iun/ion {verb}von jdm./etw. keine Notiz nehmen
ingesti ion {verb}etw.Akk. zu sichDat. nehmen [Nahrung]
aprobe akcepti iun/ion {verb}jdn./etw. billigend in Kauf nehmen [fig.]
Unverified manĝi ion {verb}etw.Akk. (zu sichDat.) nehmen [geh.] [z. B. Mahlzeit]
geogr. HagoDen Haag {n}
ĉe gesinjoroj Wagner {adv} <ĉe ges-roj Wagner>bei den Wagners
la tutan tagon {adv}den ganzen Tag
kontraŭhorloĝdirekte {adv}gegen den Uhrzeigersinn
naŭt. ĵeti (la) ankron {verb}(den) Anker werfen
ŝajni {verb}den Anschein haben
kapnei {verb}den Kopf schütteln [verneinend]
nee skui la kapon {verb}den Kopf schütteln [verneinend]
mordi siajn ungojn {verb}an den Nägeln kauen
grinci per la dentoj {verb}mit den Zähnen knirschen
bibl. relig. ĉieliro de JesuoAuffahrt {f} Christi in den Himmel
bibl. relig. ĉieliro de MariaAuffahrt {f} Mariens in den Himmel
filmo lit. F Unverified Asteriks ĉe la olimpiaj ludojAsterix bei den Olympischen Spielen
sur {prep}auf
iniciati ion {verb}den Anstoß zu etw.Dat. geben
prov. For de l' okuloj, for de la koro.Aus den Augen, aus dem Sinn.
naŭt. transŝipiĝi trans la lagon (al ...) {verb}per Schiff den See (nach ...) überqueren
distance {adv}auf Abstand
Ĝis revido!Auf Wiedersehen!
Cedu!Hör auf!
montri al {verb}zeigen auf
eklipsi iun/ion {verb} [fig.]jdn./etw. in den Schatten stellen [fig.]
Unverified malfermita {adj}auf [ugs.] [geöffnet]
Unverified nefermita {adj}auf [ugs.] [unverschlossen]
Unverified celi al io {verb}auf etw. zielen
kampare {adv}auf dem Land
naŭt. VojVort. surŝipe {adv}auf dem Schiff
surstrate {adv}auf der Straße
tiel ĉi {adv}auf diese Weise
Unverified propradecide {adv}auf eigenen Entschluss
iel {adv}auf irgendeine Weise
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=auf+den+Arm+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.173 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung