|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: auf jdn etw stoßen [jdm unvermutet begegnen; auf etw treffen z B Widerstand]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf jdn etw stoßen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: auf jdn etw stoßen [jdm unvermutet begegnen; auf etw treffen z B Widerstand]

Übersetzung 51 - 100 von 1175  <<  >>

EsperantoDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
atenti (pri iu/io) {verb}(auf jdn./etw.) aufpassen
rigardi sur iun/ion {verb}auf jdn./etw. blicken
fidi iun/ion {verb}sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
tosti (iun/ion) {verb}einen Toast (auf jdn./etw.) ausbringen
fieri pri iu/io {verb}stolz auf jdn./etw. sein
imponi al iu/io {verb}auf jdn./etw. Eindruck machen
Unverified insisti pri iu/io {verb}auf jdn./etw. bestehen [beharren]
veti pri iu/io {verb}auf jdn./etw. setzen [wetten]
ŝategi iun/ion {verb}auf jdn./etw. stehen [ugs.] [sehr mögen]
limiĝi je iu/io {verb}sichAkk. auf jdn./etw. beschränken
fidi al / je iu/io {verb}sichAkk. auf jdn./etw. verlassen
med. afekciita {adj} {past-p}angegriffen [z. B. Organ]
proponi {verb}anbieten [z. B. Stuhl]
eduk. kajeroHeft {n} [z. B. Schulheft]
ruboAbfall {m} [z. B. Rückstand]
Unverified akumuli {verb}auflaufen lassen [z.B. Zinsen]
eliĝi {verb}ausbrechen [z. B. Ausschlag, Schweiß]
arto bronzaĵoBronze {f} [geh.] [z. B. Skulptur]
ĝemoSeufzer {m} [z. B. vor Schmerz]
kariertabeloLebenslauf {m} [z. B. für Bewerbung]
arki. nervuroRippe {f} [z. B. im Kreuzrippengewölbe]
gastr. ovoblankoEiweiß {n} [z. B. des Hühnereis]
sporto saltotabuloSprungbrett {n} [z. B. beim Turnen]
Unverified suspiroSeufzer {m} [z. B. vor Erleichterung]
vivprotokoloLebenslauf {m} [z. B. für Bewerbung]
vivresumoLebenslauf {m} [z. B. für Bewerbung]
akra {adj} [ekz. frosto]streng [z. B. Frost]
akra {adj} [ekz. tranĉilo]scharf [z. B. Messer]
akra {adj} [ekz. vento]heftig [z. B. Wind]
grava {adj}schwer [ernst, z. B. Fehler, Enttäuschung]
bot. ligneca {adj} [ekz. plantoj]holzig [z. B. Pflanzen]
ronroni {verb} [ekz. kato]schnurren [z. B. Katze]
Unverified ŝiriĝi {verb}einreißen [z. B. einen Riss bekommen]
Unverified trofrui {verb} [ekz. horloĝo]vorgehen [z. B. Uhr]
haladzoDunst {m} [z. B. schlechte, qualmerfüllte Luft]
gastr. krado [ekz. rostokrado]Rost {m} [z. B. Grillrost]
ludoj poentoAuge {n} [Zählwert] [z. B. Würfel, Spielkarten]
arto filoz. scien. skoloSchule {f} [z. B. künstlerische, wissenschaftliche Richtung]
ne antaŭ {adv}erst [z. B. nächste Woche]
Unverified antaŭi {verb} [ekz. horloĝo] [trofrui]vorgehen [z. B. Uhr]
anat. med. Unverified areolo [ekz. de mamo]Hof {m} [z. B. Warzenhof]
teks. Unverified plisaĵoPlissee {n} [plissierter Gewebeteil, z. B. eines Rockes]
vivoprotokolo [seltener] [vivprotokolo]Lebenslauf {m} [z. B. für Bewerbung]
Unverified muĝi {verb} [ekz. marondoj, ventego]brausen [z. B. Meereswellen, Sturm]
Unverified bendo [ekz. ŝtofa strio]Band {n} [z. B. (Gewebe)streifen]
Unverified meandri {verb} [ekz. rivero, vojeto]sich schlängeln [z. B. Fluss, Pfad]
esti {verb} [ekz. nomo, demando, verdikto]lauten [z. B. Name, Frage, Urteil]
furiozi {verb} [ekz. epidemio]um sichAkk. greifen [z. B. Epidemie] [Idiom]
furiozi {verb} [ekz. persono]sichAkk. wie wahnsinnig gebärden [z. B. Person]
Unverified meandri {verb} [ekz. rivero, vojeto]sich (stark) winden [z. B. Fluss, Pfad]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=auf+jdn+etw+sto%C3%9Fen+%5Bjdm+unvermutet+begegnen%3B+auf+etw+treffen+z+B+Widerstand%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.471 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung