|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: aus Mücke Elefanten machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus Mücke Elefanten machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: aus Mücke Elefanten machen

Übersetzung 1 - 54 von 54

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
entom. T Unverified kulo [genro Culex]Mücke {f} [Insekt]
el {prep}aus
...-igi {verb}... machen
fari {verb}machen
el {prep}aus ... (heraus)
erare {adv}aus Versehen
senintence {adv}aus Versehen
ferii {verb}Ferien machen
muz. muziki {verb}Musik machen
progresi {verb}Fortschritte machen
ĉial {adv}aus jedem Grund
ial {adv}aus irgendeinem Grund
kaŭĉuka {adj}aus Kautschuk [nachgestellt]
leda {adj}aus Leder [nachgestellt]
Unverified propradecide {adv}aus eigenem Entschluss
proprasperte {adv}aus eigener Erfahrung
konsistanta el {pres-p} {adj}bestehend aus
promeni {verb}einen Spaziergang machen
eksmoda {adj}aus der Mode (gekommen)
ellitiĝi {verb}(aus dem Bett) aufstehen
kabei {verb}aus der Esperantobewegung aussteigen
kabeoAusstieg {m} aus der Esperantobewegung
farita de {prep}aus [hergestellt aus]
Unverified butikumi {verb}einen Einkaufsbummel machen [shoppen]
konsterni iun {verb}jdn. bestürzt machen
ebona {adj} [el ebono]aus Ebenholz [nachgestellt]
ebona {adj} [el ebono]aus Ebenholz bestehend
ligna {adj} [el ligno]aus Holz [nachgestellt]
silka {adj} [el silko]aus Seide [nachgestellt]
el propra sperto {adv}aus eigener Erfahrung
Mi venas el ...Ich komme aus ...
disponigi ion {verb}etw.Akk. verfügbar machen
malheligi ion {verb}etw.Akk. dunkel machen
marki ion {verb}etw.Akk. kenntlich machen
resanigi iun {verb}jdn. wieder gesund machen
riproĉi iun {verb}jdm. einen Vorwurf machen
konsisti el io {verb}aus etw.Dat. bestehen
beligi iun/ion {verb}jdn./etw. schön machen
Unverified feliĉigi iun/ion {verb}jdn./etw. glücklich machen
lacigi iun/ion {verb}jdn./etw. müde machen
Mi estas el Aŭstrujo.Ich bin aus Österreich.
Unverified ĝojigi (iun/ion) {verb}(jdm./etw.) Freude machen / bereiten
fari komplimenton al iu {verb}jdm. ein Kompliment machen
riverenci (iun/ion) {verb}(vor jdm./etw.) eine Verbeugung machen
riverenci (iun/ion) {verb}(vor jdm./etw.) einen Knicks machen
imponi al iu/io {verb}auf jdn./etw. Eindruck machen
riverenci (iun/ion) {verb}(vor jdm./etw.) einen Diener machen [veraltend]
naŭt. VojVort. ekiri el la haveno {verb} [ŝipe]aus dem Hafen auslaufen [per Schiff]
Unverified moki iun/ion {verb}sichAkk. über jdn./etw. lustig machen [Redewendung]
proprigi ion al si {verb}sichDat. etw.Akk. zu eigen machen
prov. For de l' okuloj, for de la koro.Aus den Augen, aus dem Sinn.
gastr. Li prenis ĉiom da teo el la kruĉo.Er nahm den ganzen Tee aus der Kanne.
elpreni ion (el io) {verb}etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausnehmen
lit. F Unverified Dudek kvar horoj el la vivo de virinoVierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau [Stefan Zweig]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=aus+M%C3%BCcke+Elefanten+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung