Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: einen an der Waffel haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen an der Waffel haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: einen an der Waffel haben

Übersetzung 1 - 50 von 108  >>

EsperantoDeutsch
VERB   einen an der Waffel haben | hatte einen an der Waffel/einen an der Waffel hatte | einen an der Waffel gehabt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
havi iun sur la hoko {verb}jdn. an der Angel haben
geogr. Brandenburgo ĉe HaveloBrandenburg {n} an der Havel
geogr. Frankfurto ĉe OdroFrankfurt {n} an der Oder
denunci ŝtelon al la polico {verb}einen Diebstahl bei der Polizei anzeigen
deĵori {verb}Dienst haben
havi {verb}haben
malfrui {verb}Verspätung haben
malpravi {verb}unrecht haben
pravi {verb}recht haben
singulti {verb}Schluckauf haben
soifi {verb}Durst haben
timi {verb}Angst haben
kontraŭi {verb}etw. dagegen haben
malpravi {verb}Unrecht haben [Rsv.]
pravi {verb}Recht haben [Rsv.]
promeni {verb}einen Spaziergang machen
ŝajni {verb}den Anschein haben
komploti {verb}einen Komplott schmieden [ugs.]
ŝati {verb}gern haben [alt] [gernhaben, mögen]
Ĉu vi havas ...?Haben Sie ... ?
ĉe {prep}an
labortage {adv}an Werktagen
labortage {adv}an Wochentagen
sur {prep}an
naŭt. VojVort. surŝipe {adv}an Bord
riproĉi iun {verb}jdm. einen Vorwurf machen
ludiloj flugigi kajton {verb}einen Drachen steigen lassen
Momenton mi petas!Einen Augenblick bitte!
denaska {adj}von Geburt an
multloke {adv}an vielen Orten
plurloke {adv}an mehreren Orten
riverenci (iun/ion) {verb}(vor jdm./etw.) einen Knicks machen
timi iun/ion {verb}vor jdm./etw. Angst haben
tosti (iun/ion) {verb}einen Toast (auf jdn./etw.) ausbringen
heziti fari ion {verb}Bedenken haben, etw. zu tun
komisii al iu/io {verb}jdm./etw. einen Auftrag erteilen
partopreni en {verb}teilnehmen an
timi pro iu/io {verb}um jdn./etw. Angst haben
Knabo manĝas pomon.Ein Junge isst einen Apfel.
Unverified dekori iun per ordeno {verb}jdm. einen Orden verleihen
-an- {suffix}[bedeutet: Mitglied, Anhänger, Einwohner]
anstataŭ {prep}an Stelle (von) [Rsv.]
riverenci (iun/ion) {verb}(vor jdm./etw.) einen Diener machen [veraltend]
ekde hodiaŭ {adv}von heute an
leteri (al iu/io) {verb} [skribi leteron](jdm./etw.) einen Brief schreiben
skribi leteron (al iu/io) {verb}(jdm./etw.) einen Brief schreiben
suferi (de / pro) {verb}leiden (an / unter)
preterveturi iun/ion {verb}an jdm./etw. vorbeifahren
aliri al iu/io {verb}an jdn./etw. herantreten
med. malsaniĝi je io {verb}an etw.Akk. erkranken
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=einen+an+der+Waffel+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.158 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung