Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: ekki er hægt að reiða sig á e n e ð
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: ekki er hægt að reiða sig á e n e ð

Übersetzung 1 - 50 von 230  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mate. Unverified faktorialo n <n!>n Faktorielle {f} <n!> [bes. österr.]
mate. Unverified faktorialo n <n!>n Fakultät {f} <n!>
kem. erbio <Er>Erbium {n} <Er>
kem. azoto <N>Stickstoff {m} <N>
kem. nitrogeno <N>Stickstoff {m} <N>
nordo <N>Norden {m} <N>
kem. sulfata acido [H2SO4; E 513]Schwefelsäure {f}
pres. (majuskla) A tremao <Ä> [A kun tremao](großes) Ä {n} [Buchstabe]
pres. (minuskla) a tremao <ä> [a kun tremao](kleines) ä {n} [Buchstabe]
pres. (majuskla) A kun tremao <Ä>(großes) Ä {n} [Buchstabe]
pres. (minuskla) a kun tremao <ä>(kleines) ä {n} [Buchstabe]
li {pron}er
li estaser ist
li estiser war
li estuser wäre
li estoser wird sein
-er- {suffix}[kennzeichnet Bestandteil, Bruchstück, Element eines Ganzen]
Li ripozu pace.Möge er in Frieden ruhen.
Li aĝas ses jarojn.Er ist sechs Jahre alt.
Li estas ses jarojn aĝa.Er ist sechs Jahre alt.
Li volas sekigi la vazaron.Er will das Geschirr abtrocknen.
Li povas ĉiel prepari sin.Er kann sich auf jede Art vorbereiten.
unit. aro <a>Ar {n} [auch {m}] [österr. nur {n}] <a>
Li estos vidita. [futuro pasivo]Er wird gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
gastr. Li prenis ĉiom da teo el la kruĉo.Er nahm den ganzen Tee aus der Kanne.
Li prenis multe da sukero, sed ne ĉiom.Er nahm viel Zucker, aber nicht allen.
miaopinie {adv}meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
elektr. unit. ampero <A>Ampere {n} <A>
eosto <E>Osten {m} <O>
interreto retadresoE-Mail-Adresse {f}
interreto komp. retpoŝtujoE-Mail-Postfach {n}
laŭ mia opinio {adv}meiner Meinung nach <mMn, m.M.n.>
oriento <E, Or>Osten {m} <O>
laŭ mimeines Erachtens <m. E.>
teĥ. Unverified elektra motorskutiloE-Scooter {m} [Elektro-Tretroller]
Unverified Li zumadis elektante sian plej tedan kravaton por la laboro.Er summte, während er seine langweiligste Krawatte für die Arbeit auswählte.
interreto komp. retleteroE-Mail {f} [elektronische Nachricht] [bes. südd., österr., schweiz. auch {n}]
interreto komp. retmesaĝoE-Mail {f} [elektronische Nachricht] [bes. südd., österr., schweiz. auch {n}]
interreto komp. retpoŝtoE-Mail {f} [elektronische Post] [bes. südd., österr., schweiz. auch {n}]
ling. a-vortoAdjektiv {n}
ling. a-vortoEigenschaftswort {n}
interalie {adv}unter anderem <u. a.>
centa {adj} <100-a>einhundertster <100.>
centa {adj} <100-a>hundertster <100.>
deka {adj} <10-a>zehnter <10.>
dua {adj} <2-a>zweiter <2.>
dua {adj} <2-a>zwoter <2.> [ugs.]
ducenta {adj} <200-a>zweihundertster <200.>
dudeka {adj} <20-a>zwanzigster <20.>
kvara {adj} <4-a>vierter <4.>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=ekki+er+h%C3%A6gt+a%C3%B0+rei%C3%B0a+sig+%C3%A1+e+n+e+%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.862 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten