|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: etw etw tun lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: etw etw tun lassen

Übersetzung 1 - 50 von 987  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
eki fari ion {verb}anfangen, etw. zu tun
eki fari ion {verb}beginnen, etw. zu tun
okaze fari ion {verb}bei Gelegenheit etw. tun
emi fari ion {verb}geneigt sein, etw. zu tun
heziti fari ion {verb}Bedenken haben, etw. zu tun
kutimi fari ion {verb}gewohnt sein, etw. zu tun
Unverified persvadi iun fari ion {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
faligi iun/ion {verb}jdn./etw. fallen lassen
ignori iun/ion {verb}jdn./etw. unberücksichtigt lassen
Unverified kreskigi iun/ion {verb}jdn./etw. wachsen lassen
malligi (ion de io) {verb}(etw.Akk. von etw.Dat.) loslösen
Unverified propradecide fari ion {adv}auf eigene Faust etw. tun [ugs.] [Redewendung]
kutimi fari ion {verb}etw. zu tun pflegen [die Gewohnheit haben]
Unverified trakti iun/ion {verb}jdn./etw. behandeln [umgehen, verfahren mit jdm./etw.]
perdigi al iu ion {verb}jdn. etw.Akk. verlieren lassen
Unverified fajfi pri io {verb} [sl.]auf etw. pfeifen [sich um etw. nicht kümmern]
Unverified gratuli iun pro io {verb}jdm. zu etw. gratulieren [jdn. zu etw. beglückwünschen]
ŝiri (ion de io) {verb}(etw.Akk. von etw.Dat.) abreißen [ablösen, abtrennen]
kuraĝi fari ion {verb}sich [Akk.; selten, regional: Dat.] trauen, etw. zu tun
Unverified movi iun fari ion {verb} [fig.] [agigi]jdn. (dazu) bewegen, etw. zu tun [veranlassen]
kaperi iun/ion {verb} [perforte alproprigi]jdn./etw. kapern [ugs.] [für etw. gewinnen, sich bemächtigen]
tatuigi sin per io {verb}sichAkk. etw.Akk. tätowieren lassen
agi {verb}tun
fari {verb}tun
Unverified pufo[etw. Ausgestopftes]
Unverified pufo[etw. Vollgestopftes]
dolori {verb}weh tun
furiozi {verb}rasend tun
Unverified temi {pri io} {verb}{etw.} betreffen
ŝajnigi {verb}so tun, als ob
igi {verb}lassen
lasi {verb}lassen
Unverified temi {pri io} {verb}{etw.} zum Thema haben
urini {verb}Wasser lassen
heredi {verb} [ion de iu][jdn. um etw.] beerben
vekigi iun {verb}jdn. wecken lassen
Unverified akumuli {verb}auflaufen lassen [z.B. Zinsen]
eksgeedziĝi {verb}sichAkk. scheiden (lassen) [Eheleute]
ludiloj flugigi kajton {verb}einen Drachen steigen lassen
forlasi iun {verb}jdn. im Stich lassen [verlassen] [Redewendung]
adapti ion (al io) {verb}etw.Akk. (etw.Dat.) anpassen
iu/io feliĉigis iun/ionjd./etw. erfreute jdn./etw.
dediĉi ion al iu/io {verb}jdm./etw. etw.Akk. widmen
elpreni ion (el io) {verb}etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausnehmen
ekon. fin. kom. oferti ion (al iu/io) {verb}(jdm./etw.) etw.Akk. offerieren
prisilenti ion (al iu/io) {verb}(jdm./etw.) etw.Akk. verschweigen
gastr. spici ion per io {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. würzen
amuzi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) amüsieren
elpreni ion (el iu/io) {verb}(jdm./etw.) etw.Akk. entnehmen [herausnehmen]
med. infekti iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) infizieren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=etw+etw+tun+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.324 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung