|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: etw genau unter die Lupe nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw genau unter die Lupe nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: etw genau unter die Lupe nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 1009  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
optiko lupeoLupe {f}
Unverified okupi ion {verb}etw. in Besitz nehmen
entrepreni ion {verb}etw.Akk. in Angriff nehmen
preni iun/ion serioze {verb}jdn./etw. ernst nehmen
ignori iun/ion {verb}von jdm./etw. keine Notiz nehmen
ingesti ion {verb}etw.Akk. zu sichDat. nehmen [Nahrung]
venĝi (al iu/io) {verb}(an jdm./etw.) Rache nehmen
med. kvarantenigi iun/ion {verb}jdn./etw. unter Quarantäne stellen
sub minaco de io {adv}unter Androhung etw.Gen.
fari venĝon (por iu/io) {verb}Rache (für jdn./etw.) nehmen
sub minaco de io {adv}unter Androhung von etw.Dat.
aprobe akcepti iun/ion {verb}jdn./etw. billigend in Kauf nehmen [fig.]
Unverified manĝi ion {verb}etw.Akk. (zu sichDat.) nehmen [geh.] [z. B. Mahlzeit]
med. Unverified suferi ion {verb} [ekz. malsanon]an / unter etw.Dat. leiden [z. B. einer Krankheit]
akurata {adj}genau
ekzakte {adv}genau
precize {adv}genau
realigi ion {verb}etw.Akk. in die Tat umsetzen
riverenci (iun/ion) {verb}(jdm./etw.) die Reverenz bezeigen [geh.]
riverenci (iun/ion) {verb}(jdm./etw.) die Reverenz erweisen [geh.]
enmanigi ion al iu {verb}jdm. etw.Akk. in die Hand geben
akurate je la dekdua horo {adv}genau / pünktlich um zwölf Uhr
improvizi ion {verb} [senprepare organizi]etw.Akk. auf die Schnelle organisieren [ohne Vorbereitung]
Unverified kateni iun/ion {verb} [ankaŭ fig.]jdn./etw. an die Kette legen [auch fig.]
preni {verb}nehmen
sidiĝi {verb}Platz nehmen
sub {prep}unter
per {prep}unter Verwendung [+Gen.]
med. kvaranteni {verb}unter Quarantäne stehen
inter si {adv}unter sich
interalie {adv}unter anderem <u. a.>
per {prep}unter Verwendung von [+Dat.]
jur. Unverified esti akuzata {verb}unter Anklage stehen
inter {prep}unter [+Dat.] [inmitten von] [zwischen]
suferi (de / pro) {verb}leiden (an / unter)
Ĉu vi volas mistifiki min?Willst du mich auf den Arm nehmen?
paroli duope kun iu {verb}mit jdm. unter vier Augen reden [Idiom]
adapti ion (al io) {verb}etw.Akk. (etw.Dat.) anpassen
iu/io feliĉigis iun/ionjd./etw. erfreute jdn./etw.
dediĉi ion al iu/io {verb}jdm./etw. etw.Akk. widmen
elpreni ion (el io) {verb}etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausnehmen
ekon. fin. kom. oferti ion (al iu/io) {verb}(jdm./etw.) etw.Akk. offerieren
prisilenti ion (al iu/io) {verb}(jdm./etw.) etw.Akk. verschweigen
gastr. spici ion per io {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. würzen
amuzi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) amüsieren
elpreni ion (el iu/io) {verb}(jdm./etw.) etw.Akk. entnehmen [herausnehmen]
med. infekti iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) infizieren
komisii al iu/io (ion) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) beauftragen
konfronti iun/ion al iu/io {verb}jdn./etw. jdm./etw. gegenüberstellen
provizi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) versorgen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=etw+genau+unter+die+Lupe+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.203 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung