|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: etw von etw abhängig machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: etw von etw abhängig machen

Übersetzung 1 - 50 von 1010  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
malligi (ion de io) {verb}(etw.Akk. von etw.Dat.) loslösen
ŝiri (ion de io) {verb}(etw.Akk. von etw.Dat.) abreißen [ablösen, abtrennen]
dependa {adj}abhängig
Unverified diferenci (per io de io) {verb}sich (von etw. in etw.) unterscheiden
forŝiri iun/ion (de iu/io) {verb}jdn./etw. (von jdm./etw.) wegreißen
Unverified trakti iun/ion {verb}jdn./etw. behandeln [umgehen, verfahren mit jdm./etw.]
Unverified fajfi pri io {verb} [sl.]auf etw. pfeifen [sich um etw. nicht kümmern]
Unverified gratuli iun pro io {verb}jdm. zu etw. gratulieren [jdn. zu etw. beglückwünschen]
kaperi iun/ion {verb} [perforte alproprigi]jdn./etw. kapern [ugs.] [für etw. gewinnen, sich bemächtigen]
disponigi ion {verb}etw.Akk. verfügbar machen
malheligi ion {verb}etw.Akk. dunkel machen
marki ion {verb}etw.Akk. kenntlich machen
beligi iun/ion {verb}jdn./etw. schön machen
Unverified feliĉigi iun/ion {verb}jdn./etw. glücklich machen
lacigi iun/ion {verb}jdn./etw. müde machen
Unverified ĝojigi (iun/ion) {verb}(jdm./etw.) Freude machen / bereiten
riverenci (iun/ion) {verb}(vor jdm./etw.) eine Verbeugung machen
riverenci (iun/ion) {verb}(vor jdm./etw.) einen Knicks machen
imponi al iu/io {verb}auf jdn./etw. Eindruck machen
riverenci (iun/ion) {verb}(vor jdm./etw.) einen Diener machen [veraltend]
Unverified moki iun/ion {verb}sichAkk. über jdn./etw. lustig machen [Redewendung]
proprigi ion al si {verb}sichDat. etw.Akk. zu eigen machen
Unverified diferenci (per io) {verb}abweichen (von etw.)
scii pri io {verb}von etw.Dat. wissen
konstr. konstruado (de io)Bauen {n} (von etw.Dat.)
profiti de iu/io {verb}von jdm./etw. profitieren
ignori iun/ion {verb}von jdm./etw. keine Notiz nehmen
deflankigi iun de io {verb}jdn. von etw.Dat. abbringen
Unverified deprunti ion de iu {verb}sich etw. von jdm. ausleihen
Unverified pruntepreni ion de iu {verb}sich etw. von jdm. ausleihen
sub minaco de io {adv}unter Androhung von etw.Dat.
Unverified konvinki iun (pri iu/io) {verb}jdn. (von jdm./etw.) überzeugen
Unverified konvinkiĝi (pri iu/io) {verb}sichAkk. (von jdm./etw.) überzeugen
ekscii ion (de iu) {verb}(von jdm.) etw.Akk. erfahren [Kenntnis erhalten]
maro da io [fig.] [grandega kvanto]ein Meer {n} von etw.Dat. [geh.] [fig.] [sehr große Menge]
Unverified pufo[etw. Ausgestopftes]
Unverified pufo[etw. Vollgestopftes]
Unverified temi {pri io} {verb}{etw.} betreffen
Unverified temi {pri io} {verb}{etw.} zum Thema haben
heredi {verb} [ion de iu][jdn. um etw.] beerben
...-igi {verb}... machen
fari {verb}machen
ferii {verb}Ferien machen
muz. muziki {verb}Musik machen
progresi {verb}Fortschritte machen
promeni {verb}einen Spaziergang machen
Unverified butikumi {verb}einen Einkaufsbummel machen [shoppen]
konsterni iun {verb}jdn. bestürzt machen
resanigi iun {verb}jdn. wieder gesund machen
riproĉi iun {verb}jdm. einen Vorwurf machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=etw+von+etw+abh%C3%A4ngig+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.234 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung