 | Esperanto | Deutsch |  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | -ing- {suffix} | [kennzeichnet einen Gegenstand, in den ein anderer teilweise (zum Halten oder Tragen) hineingesteckt wird] |  |
 | atendi iun/ion {verb} | auf jdn./etw. warten |  |
 | faligi iun/ion {verb} | jdn./etw. fallen lassen |  |
 | ignori iun/ion {verb} | jdn./etw. unberücksichtigt lassen |  |
 | perdigi al iu ion {verb} | jdn. etw.Akk. verlieren lassen |  |
 | atendi {verb} | warten |  |
 | tatuigi sin per io {verb} | sichAkk. etw.Akk. tätowieren lassen |  |
 | gastr. friti ion {verb} | etw.Akk. braten [in Öl / Fett] |  |
 | dormigi iun/ion {verb} | jdn./etw. einschläfern [in Schlaf versetzen] |  |
 | gastr. friti ion {verb} | etw.Akk. backen [österr., sonst regional] [in Öl / Fett braten] |  |
 | resumi ion {verb} | etw.Akk. zusammenfassen [z. B. kurz, in Stichworten, das Wesentliche] |  |
 | registri ion {verb} [en listo, registro ktp.] | etw.Akk. eintragen [in Liste, Verzeichnis etc.] |  |
 | transiri en ion {verb} [en alian staton] | in etw.Akk. übergehen [in ein anderes Stadium] |  |
 | fin. jur. kadukigi ion {verb} [ekz. deponaĵojn en akcia kompanio] | etw.Akk. kaduzieren [z. B. Einlagen in eine AG] |  |
 | paralele (al / kun io) {adv} [samtempe; en paralela maniero] | parallel (zu etw.Dat.) [gleichzeitig; in gleicher Richtung und gleichem Abstand] |  |
 | konfuzi iun/ion {verb} [meti en malordon; fig. por: kaŭzi la perdon de ies mensoklareco] | jdn./etw. verwirren [in Unordnung bringen; konfus machen] |  |
 | konfuzi iun/ion {verb} [meti en malordon; intermiksi; fig. por: kaŭzi la perdon de ies mensoklareco] | jdn./etw. durcheinanderbringen [in Unordnung bringen; miteinander verwechseln; konfus machen] |  |
 | igi {verb} | lassen |  |
 | lasi {verb} | lassen |  |
 | urini {verb} | Wasser lassen |  |
 | vekigi iun {verb} | jdn. wecken lassen |  |
 | Unverified akumuli {verb} | auflaufen lassen [z.B. Zinsen] |  |
 | eksgeedziĝi {verb} | sichAkk. scheiden (lassen) [Eheleute] |  |
 | ludiloj flugigi kajton {verb} | einen Drachen steigen lassen |  |
 | forlasi iun {verb} | jdn. im Stich lassen [verlassen] [Redewendung] |  |
 | ol {conj} | als [in Vergleich] |  |
 | fin. aĝioti {verb} | spekulieren [in Wertpapieren] |  |
 | kutime {adv} | gewöhnlich [in der Regel] |  |
 | fakturi {verb} | berechnen [in Rechnung stellen] |  |
 | teĥ. funkcii {verb} | laufen [in Betrieb sein] |  |
 | ideo | Vorstellung {f} [nur in Gedanken] |  |
 | rango | Platz {m} [in Tabelle / Rangliste] |  |
 | Unverified pleje {adv} | überwiegend [in den meisten Fällen] |  |
 | sub- {prefix} | [in der Bedeutung: heimlich, unerlaubt] |  |
 | arto teks. makramaĵo | Makramee {n} [Knüpfarbeit in dieser Technik] |  |
 | civilvestita {adj} | in Zivil (gekleidet) [nicht in Uniform] |  |
 | translokiĝinta {adj} {past-p} | umgezogen [in eine andere Wohnung gezogen] |  |
 | aliĝi {verb} | eintreten [beitreten, auch in Firma etc.] |  |
 | faldo | Falte {f} [in Stoff, Papier o. Ä.] |  |
 | arto teks. makramaĵo | Macramé {n} [Rsv.] [Knüpfarbeit in dieser Technik] |  |
 | relig. Pasko | Ostern {n} [regional, österr., schweiz., in Wunschformeln: {pl}] |  |
 | -iĝ- {suffix} | [(zu etwas) werden, in einen Zustand gelangen] |  |
 | -ig- {suffix} | [machen, in einen Zustand bringen; veranlassen, lassen] |  |
 | ĉef- {prefix} | [in der Bedeutung Chef-, Haupt-, Ober-; hauptsächlich] |  |
 | leviĝi {verb} | sichAkk. erheben [aufstehen; in die Höhe steigen] |  |
 | bibl. relig. ĉieliro de Jesuo | Christi Himmelfahrt {f} [Auffahrt Christi in den Himmel] |  |
 | -uj- {suffix} | [kennzeichnet Länder nach deren Volk (bes. in Europa u. Asien)] |  |
 | adapti ion (al io) {verb} | etw.Akk. (etw.Dat.) anpassen |  |
 | iu/io feliĉigis iun/ion | jd./etw. erfreute jdn./etw. |  |
 | dediĉi ion al iu/io {verb} | jdm./etw. etw.Akk. widmen |  |