|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: gegen etw knallen [sich heftig anstoßen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gegen etw knallen in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen

Wörterbuch Esperanto Deutsch: gegen etw knallen [sich heftig anstoßen]

Übersetzung 1 - 50 von 986  >>

EsperantoDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified submetiĝi (al iu/io) {verb}sichAkk. (jdm./etw.) unterwerfen [sich unterordnen, sich fügen]
Unverified sin submeti (al iu/io) {verb}sichAkk. (jdm./etw.) unterwerfen [sich unterordnen, sich fügen]
protesti (kontraŭ io) {verb}(gegen etw.Akk.) protestieren
haŭli ion {verb}etw.Akk. schleppen [hinter sich herziehen]
kunpreni iun/ion {verb}jdn./etw. mitnehmen [mit sich nehmen]
treni iun/ion {verb}jdn./etw. schleppen [hinter sich herziehen]
adopti ion {verb} [fig.] [alproprigi]etw.Akk. adoptieren [sich zu eigen machen]
Unverified fajfi pri io {verb} [sl.]auf etw. pfeifen [sich um etw. nicht kümmern]
kaperi iun/ion {verb} [perforte alproprigi]jdn./etw. kapern [ugs.] [für etw. gewinnen, sich bemächtigen]
kontraŭ {prep}gegen [+Akk.]
kontraŭhorloĝdirekte {adv}gegen den Uhrzeigersinn
indiferenta (al / kontraŭ) {adj}gleichgültig (gegen)
malpliiĝi {verb}zurückgehen [sich vermindern]
aparte {adv}besonders [getrennt, für sich]
fermiĝi {verb}zugehen [ugs.] [sich schließen]
Unverified procesioZug {m} [sich fortbewegende Gruppe]
ekon. fin. mate. progresiva {adj}progressiv [geh.] [sich steigernd / entwickelnd]
akomodiĝi {verb}sichAkk. einstellen [sich anpassen]
deiĝi {verb}sichAkk. ablösen [sich lösen]
distingiĝi {verb}sichAkk. abzeichnen [sich unterscheiden]
Unverified montriĝi {verb}erscheinen [sich zeigen, sichtbar werden]
farti {verb}sichAkk. befinden [geh.] [sich fühlen]
situi {verb}liegen [an bestimmtem Ort; sich befinden]
Unverified forpasi {verb} [iom post iom neniiĝi]vergehen [verstreichen, sich verflüchtigen]
-um- {suffix}[keine feste Bedeutung; wird zur Bildung von Wortformen verwendet, die sich durch andere Bildungssilben nicht formen lassen]
-ej- {suffix}[1. Ort, wo man etwas tut || 2. Ort, wo sich ... befindet]
adapti ion (al io) {verb}etw.Akk. (etw.Dat.) anpassen
iu/io feliĉigis iun/ionjd./etw. erfreute jdn./etw.
dediĉi ion al iu/io {verb}jdm./etw. etw.Akk. widmen
elpreni ion (el io) {verb}etw.Akk. (aus etw.Dat.) herausnehmen
ekon. fin. kom. oferti ion (al iu/io) {verb}(jdm./etw.) etw.Akk. offerieren
prisilenti ion (al iu/io) {verb}(jdm./etw.) etw.Akk. verschweigen
gastr. spici ion per io {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. würzen
amuzi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) amüsieren
elpreni ion (el iu/io) {verb}(jdm./etw.) etw.Akk. entnehmen [herausnehmen]
med. infekti iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) infizieren
komisii al iu/io (ion) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) beauftragen
konfronti iun/ion al iu/io {verb}jdn./etw. jdm./etw. gegenüberstellen
provizi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) versorgen
ŝmiri ion (per io) {verb} [grasigi]etw.Akk. (mit etw.Dat.) einfetten
superverŝi iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) übergießen
tralasi iun/ion (tra io) {verb}jdn./etw. (durch etw.Akk.) durchlassen
Unverified diferenci (per io de io) {verb}sich (von etw. in etw.) unterscheiden
direkti ion al iu/io {verb}etw.Akk. an / auf jdn./etw. richten
forŝiri iun/ion (de iu/io) {verb}jdn./etw. (von jdm./etw.) wegreißen
med. infekti iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) anstecken [infizieren]
ligi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. (mit jdm./etw.) verbinden
ŝmiri iun/ion (per io) {verb}jdn./etw. (mit etw.Dat.) einschmieren [ugs.]
identigi iun/ion (kun iu/io) {verb}jdn./etw. identifizieren (mit jdm./etw.) [gleichsetzen]
postlasi iun/ion (al iu/io) {verb}(jdm./etw.) jdn./etw. hinterlassen [vererben, zurücklassen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deeo.dict.cc/?s=gegen+etw+knallen+%5Bsich+heftig+ansto%C3%9Fen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.357 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Esperanto-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung